Similar context phrases
Translation examples
Ya había sacado la mopa y la escoba.
il avait déjà sorti du placard un balai et une serpillière.
De hecho, fue el árabe de la mopa y el estetoscopio quien se percató de mi estado.
En fait, ce fut l’Arabe au balai serpillière et au stéthoscope qui remarqua mon état.
Nadie se fijó en él, ni tampoco en el largo mango de la mopa.
Personne n'avait fait attention à lui ; personne non plus ne s'était penché sur le long manche de sa serpillière.
Cerró la bolsa de Marge, apresurándose al llegar a la mopa sanguinolenta que era su cabeza.
Il zippa la Marge, en accélérant à l’approche de son crâne, cette serpillière sanglante.
La mayoría de las sillas descansaban en posición vertical sobre las mesas, y una mujer de aspecto cansado con una bata roja pasaba la mopa.
La plupart des chaises étaient posées à l’envers sur les tables et une dame à la mine fatiguée, en blouse de travail, passait une serpillière sur le sol.
Deja caer los párpados y gruñe, burlándose del tupé, similar a una mopa, de uno de los tipos, ridiculizando a un segundo por las coderas de su chaqueta de tweed.
Il se fait la paupière lourde et le rictus hargneux, pour se moquer de la moumoute en serpillière d’un type, et ridiculiser les pièces aux coudes de la veste en tweed d’un autre.
Normalmente iba desde las ocho hasta el mediodía, fregaba y secaba, pasaba la mopa y abrillantaba como el último mono que era, y acababa con toda aquella mierda antes de que lo viera nadie.
En général, il y allait de huit heures à midi, il passait la serpillière et rangeait comme le foutu maniaque qu'il était, et se taillait avant d'être vu par quiconque.
Simon sonrió mientras la observaba pasar la mopa por debajo de sus pies y volvió a preguntarse cómo era posible que un cuerpo tan diminuto como el de Sissel hubiera dado a luz a un retoño tan enorme.
Simon sourit et la regarda passer la serpillière sous ses jambes. Encore une fois, il se demanda comment un corps si petit avait pu donner le jour à une telle descendance.
Ginny estaba absorbiendo cereales Cheerios de debajo de los cojines del sofá de la familia Coleman con el tubo de una aspiradora Dyson cuando Lucy entró en aquella madriguera con la mopa en una mano y el teléfono móvil en la otra. —Lo siento, Gin, pero Kayla ha escrito desde la peluquería.
Ginny avait adapté le suceur sur le Dyson pour aspirer des miettes tombées entre les coussins du canapé des Coleman quand Lucy la rejoignit, une serpillière dans une main, son téléphone portable dans l’autre. — Gin ? Kayla vient de m’envoyer un message du salon de coiffure.
Instantes después, dejó la mopa a un lado y se acercó a mí.
Au bout d’un instant, il posa son balai et s’approcha de moi.
¿Era grande? —Enorme —respondió Seth—. Uno de esos que parecen una mopa gigante.
Il était gros ? -    Énorme ! répondit Seth. Un de ces chiens qui ressemblent à un balai à franges géant.
El otro se apoyó la mopa en el hombro, alzó las dos manos, movió los dedos y dijo:
L’autre laissa tomber le manche de son balai-serpillère sur son épaule et leva les mains, les doigts écartés :
Salté de la cama dando traspiés, empuñé una mopa y miré por la mirilla con el corazón desbocado.
Je me levai en trébuchant, m’emparai d’un manche à balai et jetai un coup d’œil dans le judas, le cœur battant.
Un fusil fácil de desmontar y volver a montar, cuyo cañón podía pasar por el mango de una mopa, era un arma de asalto.
Un fusil qu'on pouvait facilement démonter et remonter, et dont le canon pouvait être confondu avec le manche d'un balai, était une arme peu fiable.
Minutos después volví a verlo, arrastrando la mopa en dirección contraria, y cuando llegó a mi cubículo se detuvo y se asomó para observarme.
Quelques minutes plus tard, il réapparut, poussant le balai dans la direction opposée, et lorsqu’il arriva à ma hauteur, il s’arrêta et passa la tête dans mon box.
—Ya me has fastidiado el sábado. —Pero nada más puede matarte —continuó Magnus. Había apartado la mirada de Simon, y observaba a Alec, que parecía estar peleándose con la mopa—. ¿Por qué?
— Mince. Envolée, mon activité du samedi. — Mais à part ça, je ne vois pas, conclut Magnus en reportant le regard sur Alec qui se débattait avec un balai-brosse. Pourquoi ?
Omar intentó abrir una serie de puertas seguidas hasta que encontró una que daba a una especie de trastero en el que había una mopa, un cubo, productos de limpieza y un lavabo pequeño.
Omar essaya une succession de portes jusqu’à en trouver une qui ouvrait sur un réduit contenant un balai, un seau, des produits d’entretien et un petit évier.
La comida era a las doce en punto y solo duraba veinte minutos, tras los cuales todos tenían asignada alguna tarea doméstica: barrer, quitar el polvo y pasar la mopa (el suelo se fregaba los sábados), limpiar la chimenea de la sala de estar y encender el fuego que solo disfrutaban los Cribben (porque a pesar del frío que siempre hacía en la casa a causa de la corriente de agua sobre la que la habían construido, nunca se utilizaba la caldera para calentar los radiadores de hierro). Las clases volvían a iniciarse a las dos y terminaban a las seis.
À midi le déjeuner était prêt – ils n’avaient que vingt minutes pour manger –, après quoi on distribuait à chacun des tâches ménagères : il fallait balayer, dépoussiérer et cirer les sols (le samedi il fallait les frotter), nettoyer l’âtre et préparer un nouveau feu dans la cheminée du salon pour le seul bénéfice des Cribben (en dépit du froid constant qui enserrait la maison, provenant de la rivière souterraine sur laquelle celle-ci était construite, la chaudière n’était jamais mise en route pour chauffer les gros radiateurs en fonte).
No le vieron ponerse el mono gris pizarra de un operario de mantenimiento y montarse en un ascensor de servicio, acompañado por un cubo y una mopa con ruedas.
Ils ne le virent pas enfiler une salopette de gardien gris ardoise, laquelle dissimulait parfaitement son costume léger, et prendre place dans un ascenseur de service, équipé à présent d'un chariot de nettoyage sur roulettes.
Cuando acabé, Leonard había terminado con los platos y estaba haciendo un poco de limpieza general: barrer, pasar la mopa, quitar telarañas con la escoba, limpiar los barrotes de las ventanas y rociar desinfectante por doquier. —Aquí hay cucarachas que ya son mayores de edad —dijo Leonard.
Sa vaisselle terminée, Léonard se lança dans un grand nettoyage. Il balaya, lava le sol, ôta les toiles d’araignées, frotta les barreaux des fenêtres, répandit partout du désinfectant. — Les cafards sont assez gros pour revendiquer la propriété des lieux, grogna-t-il.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test