Translation for "luchamos" to french
Translation examples
No luchamos entre nosotros.
Nous ne nous battons pas entre nous.
Nosotros estamos en el bosque y luchamos.
Nous, nous sommes dans la forêt, et nous nous battons.
Luchamos hasta el final.
Nous nous battons jusqu’au dernier souffle.
¿Por qué luchamos de este modo?
Pourquoi nous battons-nous ainsi ?
Entonces, ¿contra qué luchamos?
Alors contre quoi nous battons-nous ?
Así comprenderás por qué luchamos.
Vous comprendrez ce pour quoi nous nous battons.
Tal como lo veo, únicamente existen dos: luchamos y ganamos, o luchamos y perdemos.
Comme je vois les choses, il n’y a que deux possibilités. Nous nous battons, et nous gagnons, ou nous nous battons, et nous perdons.
—No luchamos contra, doctora Earnshaw.
— Nous ne nous battons pas contre, docteur Earnshaw, mais pour.
¡Luchamos por la supervivencia de nuestra especie!
Nous nous battons désormais pour la survie de notre espèce !
¡Nosotros luchamos por nuestra propia supervivencia!
Nous luttons pour notre existence même !
Luchamos contra Rusia.
Nous luttons contre la Russie.
Luchamos para salvaguardarlos, no para consumirlos.
Nous luttons pour les sauver, non pour les dévorer.
¡Y cuando luchamos tú dices que nos excitamos por nada!
Et quand nous luttons tu dis que nous nous agitons pour rien !
Ya no luchamos por el control de la Unión Soviética.
Nous ne luttons plus pour exercer le pouvoir sur l’Union soviétique.
Luchamos contra los fascistas siempre que tenemos la oportunidad.
Nous luttons contre les nazis partout où nous le pouvons.
Todos luchamos en el bando del Creador, por su causa.
Nous luttons tous dans le camp du Créateur. Sa cause doit l’emporter.
Uno de ellos me dijo: —Eres tú el loco. ¿No comprendes que luchamos por nuestros derechos?
L’un d’entre eux, seul, me dit : — C’est vous qui êtes fou, vous ne comprenez pas que nous luttons pour nos droits !
Por esto no tenemos enemigos, sino adversarios, y luchamos por ellos tanto como por nuestros aliados, y por nosotros mismos.
C’est pour cela que nous n’avons pas d’ennemis, mais seulement des adversaires et que nous luttons autant pour eux que pour nos alliés, que pour nous-mêmes.
—¿Contra qué luchamos?
— Que combattons-nous ?
¿Por qué luchamos contra ello?
Pourquoi le combattons-nous ?
Luchamos contra el materialismo.
Nous combattons le matérialisme.
—¿Por qué luchamos contra los insectores?
- Pourquoi combattons-nous les doryphores ?
¿Por qué luchamos contra los demonios?
Pourquoi combattons-nous les démons ?
Por eso luchamos contra ellos. Nosotros, los animorphs.
C’est pourquoi nous les combattons, nous, les Animorphs.
Somos guerreros, pero no luchamos contra nada.
Nous sommes des guerriers aussi, mais nous ne combattons rien.
Amamos, luchamos y morimos.
Nous aimons, nous combattons, nous mourons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test