Translation for "lograron" to french
Translation examples
Sin embargo, los ángeles lograron alcanzar algunos resultados.
Pourtant, les anges ont quand même obtenu un résultat.
Con ello lograron una falsa estabilización, que el lunes se derrumbó.
Ils avaient ainsi obtenu une stabilité factice, qui s’était effondrée le lundi.
Pero lo único que lograron fue facilitar el objetivo de la princesa y su esposo.
Mais le seul résultat obtenu fut d’offrir une cible plus facile.
Según el caballo, lograron un éxito inesperado con esa experiencia transmitida.
Cette préexpérience semble avoir obtenu un succès inespéré.
Mediante deducción lógica lograron aquello que la policía, con sus técnicas modernas de investigación, no había conseguido.
Grâce à la déduction logique, ils sont parvenus à des résultats que la police, avec ses techniques modernes d’enquête, n’avait pas obtenus.
Pero sí lograron el crédito, y ahora acababan de aterrizar dos clientes importantes, ambos el mismo día.
Mais ils l’avaient obtenu, leur prêt, et ils venaient de décrocher deux gros clients, les deux le même jour.
En vez de terminar con el budismo, como pretendían los invasores chinos, lograron exactamente lo contrario: repartirlo por el mundo entero.
Au lieu d’en finir avec le bouddhisme, comme le désiraient les envahisseurs chinois, ils avaient obtenu exactement l’inverse : le répandre dans le monde entier.
Por supuesto, le dije, a través de él lograron el sello internacional de baluarte, que convirtió al café de su cooperativa en uno de los cafés más cotizados del mundo.
Naturellement, ai-je dit, c’est grâce à lui que vous avez obtenu ce label international d’excellence, qui a fait du café de votre coopérative l’un des plus cotés au monde.
No obtuvieron provisiones, no hicieron ninguna declaración; quizá se llevaron dos o tres cargadores con municiones de los soldados a los que secuestraron… no lograron nada.
Ils n’ont pas obtenu de matériel, pas fait de revendications, ils ont peut-être récupéré deux ou trois chargeurs de munitions chacun sur les soldats qu’ils ont enlevés… ça ne leur a rien rapporté.
Popinot, así también ganó esta popularidad y fama, gracias a aquella propaganda de los periódicos, propaganda que lograron obtener también la Mixtura Brasileña y la Pasta Regnaud.
Popinot, de même elle triompha dans l’opinion, grâce au famélique assaut livré aux journaux et qui produisit cette vive publicité également obtenue par la Mixture Brésilienne et la Pâte de Regnauld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test