Translation for "fueron lograr" to french
Translation examples
Aún podemos lograr lo que nos habíamos planteado.
L’objectif que nous nous sommes fixé peut encore être atteint.
Pero de todas formas lo más probable es que lograra su objetivo, porque Szeryński agoniza.
Mais il a tout de même atteint son but, puisque Szeryński est mourant.
El objetivo de la consulta en la clínica era lograr un embarazo, no controlarla cuando lo consiguiera.
La clinique spécialisée n’assurait pas le suivi, une fois l’objectif de la grossesse atteint.
Las legiones de Kalidasa acababan de lograr su meta… y su venganza. 31.
Les légions de Kalidasa avaient enfin atteint leur objectif – et pris leur revanche. 31
Cuando el basto se lanzó hacia mí sólo pensé en lograr que no le prestara atención a Duare hasta que ésta se hallase fuera de su alcance.
Comme le basto fondait sur moi, ma seule pensée fut de détourner son attention de Duare jusqu’à ce qu’elle fût hors d’atteinte.
—Tenía su lado malo, pero me permitía lograr mi principal propósito, porque a menudo estaba en la misma habitación que Louisa. No pedía mucho más que eso.
— Elle avait des aspects pénibles. Mais mon principal objectif était atteint : je me trouvais souvent dans la même pièce que Louisa, et je n’en demandais guère plus.
Moví la cabeza ante la ironía: Pompeyo había deseado mi muerte, y ya muerto aún podría lograr su propósito, condenándome por asociación.
Je secouai la tête face à cette ironie du destin : Pompée avait voulu ma mort, et dans la mort il n’était pas impossible qu’il ait atteint son but, me condamner par contumace.
–No sabía si plantearle la cuestión a Nessus o esperar a haber cumplido nuestro principal objetivo, que es lograr salir del Mundo Anillo.
— « Je me demandais si j’allais aborder le sujet avec Nessus ou attendre que nous ayons atteint notre principal objectif, qui est de quitter l’Anneau-Monde.
—Sin embargo, cuando alcanzas el amor a través del sufrimiento, Memnoch, éste posee una fuerza que jamás se puede lograr a través de la inocencia.
« “Pourtant, quand l’amour est atteint à travers la souffrance, Memnoch, il possède une force qui ne pourra jamais être acquise à travers l’innocence.”
Por todo ello cabe decir que Ligny fue una victoria para Napoleón, pese a que no se lograra con ella el primer objetivo que la había provocado, y que consistía sencillamente en aniquilar a uno de los ejércitos enemigos.
La bataille de Ligny se solda donc par une victoire pour Napoléon, mais il n’avait pas atteint son objectif premier, à savoir détruire l’une des armées alliées.
¿Qué esperas lograr?
Qu’espères-tu obtenir ?
–¿Qué pretendemos lograr?
— Que voulons-nous obtenir ?
O lograr los papeles.
Ou obtenir des papiers.
¿Por qué? ¿Qué esperaba lograr?
Pourquoi ? Qu’espériez-vous obtenir ?
–¿Y qué pretenden lograr con ello?
— Et que veut-on obtenir ?
¿Qué esperabas lograr aquí?
Qu’espériez-vous obtenir en faisant cela ?
Puedo lograr todo lo que queráis.
Je peux t’obtenir tout ce que tu voudras.
Puedo lograr que las cosas se hagan.
Je peux obtenir des choses.
No sé qué esperas lograr con esto… -¿ Esperas?
Je ne sais pas ce que vous espérez obtenir avec ce... — « Espérez » ?
No es fácil lograr información sobre devoradores;
Ce genre de renseignement est difficile à obtenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test