Translation for "llevando puesto" to french
Translation examples
Mi madre muerta llevando puesto el símbolo de la vida. No podía haber nada más triste en el mundo.
Ma mère morte, portant le symbole de la vie… Je n’ai jamais rien vu d’aussi triste.
Se quedó en las inmediaciones de su casa, llevando puesta la gorra que sabía que le identificaría. No solo eso, volvió a aparecer, esta vez cuando usted y la señora Carstairs salían del Savoy.
Il s’est longuement tenu devant votre maison en portant la casquette plate dont il savait qu’elle démasquerait son identité. Pire que ça, il s’est montré de nouveau alors que vous et Mrs. Carstairs quittiez le Savoy.
Sólo Aviendha la seguía pegada a sus talones, a pesar de que no parecía tener mucha idea de cómo correr llevando puesto un vestido, aunque fuese un traje de montar;
Bien qu’elle semblât n’avoir aucune notion de l’art de courir en portant une jupe – d’équitation ou pas – Aviendha la suivit de près. Même épuisée, sans ce handicap vestimentaire, elle serait à coup sûr passée en tête.
Sigue llevando puestas la chaqueta y la corbata.
Il porte encore sa veste et sa cravate.
El de enfrente, un fotógrafo barbudo cubierto de tatuajes, abrió llevando puestos solo un par de pantalones cortos.
Son voisin d'en face, un photographe barbu couvert de tatouages, ouvrit sa porte, vêtu seulement d'un short.
Adele abrió la puerta con su bata favorita, corta, de seda, de color albaricoque. Seguía llevando puestos los tacones, para alargar unos centímetros más sus piernas ya de por sí largas.
Adele ouvrit la porte vêtue de son déshabillé préféré, court, d’un ton pêche soyeux, les pieds toujours chaussés de ses hauts talons, ce qui donnait à ses jambes déjà longues quelques centimètres supplémentaires.
Llevando puesto un viejo casco del ejército, el joven Rudolf Reschke iba y venía de la puerta de su casa de Dahlem al centro de la calle, desafiando deliberadamente a los aviones, que pasaban muy bajos.
Coiffé d’un vieux casque militaire, le jeune Rudolf Reschke ne cessait de faire l’aller et retour en courant entre la porte de sa maison de Dahlem et le milieu de la rue pour faire la nique aux avions qui passaient au ras des toits.
—Lucirán mucho con tus ojos —dijo mientras ponía la joya en las manos de la mujer. Nunca había visto a una Doncella llevando puesto ningún adorno, pero, según su experiencia, a todas las mujeres les gustaban las joyas.
— Ce sera assorti à tes yeux, dit-il en posant le collier dans les mains de la guerrière. Contrairement aux autres Aielles, les Promises semblaient ne jamais porter de bijoux. Mais toutes les femmes, Mat le savait, étaient intéressées par ce qui brille.
Sin embargo, todos nosotros seguimos llevando puestos nuestros trajes mexica de batalla en los siguientes días, mientras estuvimos todavía en aguas huave y tzapoteca, pasando Nozibe y otras aldeas costeras y hasta nos alejamos del istmo de Tecuantépec y llegamos al Xoconochco, la nación del algodón.
Malgré tout, nous continuâmes à porter nos tenues de guerre mexica pendant que nous naviguions sur les eaux huave et zapoteca et que nous passions au large de Nozibe et d’autres villages de la côte – et devant des bateaux de pêche dont les équipages médusés nous saluaient timidement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test