Translation for "llevalos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Le entregué las llaves del coche. —Llévalo tú.
— Si tu prends le volant, dis-je en lui tendant les clés.
—Cuélgalo del cuello y llévalo siempre contigo.
— Prends-le et porte-le en permanence autour du cou.
—Llévala y vela porque no le ocurra ningún daño.
— Emmène-la et prends garde qu’il ne lui arrive aucun mal.
Ya sabes cómo es cuando mete la nariz en un libro. Llévalo contigo.
Vous savez comment il est quand il est plongé dans un livre. Prenez-le avec vous.
toma seis criados, y sal a recibir a esos extranjeros: llévalos a la hospedería.
prenez six domestiques et introduisez ces étrangers au logement des hôtes.
Vamos, Montez. Llévala al dormitorio y tírala encima de la cama.
Allez-y, Montez, prenez-la dans vos bras pour monter là-haut et lancez-la sur le lit.
Llévales ventaja a los demás tíos Dales salchicha a las señoras
Prenez une longueur d’avance sur les autres hommes Rentrez dans la dame sabre au clair
Saca del armario la caja de mister Chapin, envuélvela cuidadosamente llévala a su casa y entrégala a la señora Chapin.
Prenez le coffret de M. Chapin dans le placard, enveloppez-le soigneusement, portez-le à son appartement et remettez-le à Mme Chapin.
— Llévale este templo —propuso Haragg, al tiempo que señalaba con un gesto de la cabeza los rígidos pilares del Templo del Mar.
— Prenez ce temple, dit Haragg en désignant d’un signe de tête les mégalithes austères du Temple de la Mer.
-Vete a buscarle y coge las llaves. Luego saca el tesoro de la sala capitular y llévalo a la casa de invitados.
— Allez le trouver, demandez-lui les clés, puis prenez le trésor dans la salle capitulaire et portez-le à l’hôtellerie. Vite ! »
—Llévalo a desayunar —le dijo Astorre—. Le encanta comer.
— Va prendre un petit déjeuner. Notre ami adore manger ;
Andrews, por amor de Dios, llévale a la cama y adminístrale un poco de láudano.
Andrews, pour l’amour du ciel, emmenez-le se coucher et faites-lui prendre un peu de laudanum.
Dice que quiere tomar té, así que llévala a la cafetería y que lo tome;
Elle voudrait prendre une tasse de thé, vous la conduirez donc à la cafétéria ;
Llévala contigo cuando atiendas el fuego, limpies el hogar y prepares la sal sagrada.
Fais-t’en accompagner pour prendre soin du feu, nettoyer le foyer et préparer le sel sacré.
Poco a poco fue soltando la lengua, y creo que me ha dicho algo que le interesará… Pienso incluso si no sería mejor tomar por escrito su declaración mientras está dispuesta a ello… ¿Qué hago? —Llévala a la P.
» Petit à petit, elle s’est mise à parler et je crois que ce qu’elle m’a dit vous intéressera… Je pense même qu’il serait bon de prendre sa déposition par écrit tant qu’elle est bien disposée… Qu’est-ce que je fais ?… — Tu l’emmènes à la P. J.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test