Similar context phrases
Translation examples
Ce n’est pas grand-chose, mais prenez-le pour le voyage.
No es mucho, pero tómalo para ayudarte en tu viaje.
— Eh bien, en un sens oui, mais ne le prenez pas mal.
—Y en cierto sentido tiene razón, pero no debe tomarlo como algo personal.
Je suppose que si vous le prenez comme une plaisanterie subtile… — Qu’est-ce que c’est ? — Un club. Un restaurant.
Creo que hay que tomarlo como una broma muy elaborada… —¿Qué es? —Un club. Restaurante.
— Pas à ma connaissance. — Lorsque vous auscultez un patient, vous prenez sa température, n’est-ce pas ?
—No, que yo sepa. —¿No forma parte de la práctica habitual tomarle la temperatura a los pacientes?
Soit vous sentez son haleine, prenez son pouls et examinez ses pupilles pour savoir s’il a avalé un truc bizarre. Soit vous le croyez.
Puedes pedirle que te eche el aliento, tomarle el pulso y comprobar sus pupilas para ver si ha ingerido lo que no debía, o puedes creerte sus palabras.
— Je ne comprends pas... Dans la mesure où vous prenez en main la destinée de mon frère, ma virginité n’a plus aucune importance. Aussi suis-je prête à vous l’offrir, et avec reconnaissance !
- No lo entiendo. Si estáis dispuesto a asumir la responsabilidad de mi hermano, mi virginidad no cuenta nada comparada con su progreso personal. Por lo tanto os la entrego, y lo hago agradecida. - Y yo con todo mi agradecimiento declino tomarla.
Je suis sûr que vous le prenez objectivement, du moins pour le moment, quelle que soit la difficulté que vous éprouverez plus tard… Ai-je raison de penser que la réaction de Cathy est à l’opposé de la vôtre ?
Estoy seguro de que tratarás de tomarlo con tranquilidad, por lo menos al comienzo, aunque después, a la larga, resulte difícil de soportar. ¿Me equivoco si pienso que Cathy puede estar reaccionando en forma completamente opuesta?
pour compléter votre conception, prenez-le aussi pour un homme-enfant, pour un homme possédant à chaque minute le génie de l’enfance, c’est-à-dire un génie pour lequel aucun aspect de la vie n’est émoussé.
para completar esa concepción, debemos tomarlo también por un hombre-niño, un hombre que posee minuto a minuto el genio de la infancia, es decir, un genio para el que ningún aspecto de la vida se ha atenuado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test