Translation for "lavaron" to french
Similar context phrases
Translation examples
Lo lavaron aquí mismo y dejaron los residuos en un pequeño lago que antes era inmaculado.
Ils lavaient le charbon sur place et jetaient la boue dans un petit lac autrefois aux eaux limpides.
Le lavaron de arriba abajo antes de dejarle: un hombre enfermo, muy enfermo, en una cama de hospital.
Elles le lavaient avant de le quitter : comme un malade, comme un malade sur son lit d’hôpital.
Lavaron ventanas, barrieron suelos, limpiaron aseos, empaquetaron tarros y sellaron cajas de cartón en una fábrica donde hacían jarabe de malta enriquecido con vitaminas y minerales.
Ils lavaient les carreaux, balayaient les planchers, nettoyaient les toilettes, empilaient des pots dans des caisses de carton et fermaient ces caisses dans une fabrique de sirop malté. La préparation était enrichie de vitamines et de sels minéraux.
Me lavaron con el agua de un termo.
On m’a lavé avec l’eau d’un thermos.
—¿Cuándo lavaron esto por última vez?
— Quand a-t-il été lavé ?
Me lavaron y despiojaron. Un viaje en avión.
Ils m’ont lavé, épouillé. Un voyage en avion.
Los cristales ensangrentados se lavaron en la bañera y fueron esparcidos de nuevo.
Les verres ensanglantés furent lavés dans la baignoire, puis dispersés à nouveau.
los venidos de la gran tribulación que lavaron sus vestiduras y las blanquearon con la sangre del cordero.
Ils ont lavé leurs robes et ils les ont blanchies dans le sang de l’agneau.
No puedo describir semejante mortificación. Me lavaron por dentro y por fuera.
Je ne puis vous dire quelle mortification ce fut, de se trouver ainsi lavé par eux, au-dedans et au-dehors.
Mientras se ocupaba de Damson, los demás se lavaron y vendaron lo mejor que supieron.
Pendant qu’il travaillait, les autres s’étaient lavés et pansés de leur mieux.
Me lavaron el cuerpo, me peinaron, me vistieron y me ofrecieron en adopción.
On a lavé mon corps, on m’a coiffée, on m’a habillée et on m’a proposée en adoption.
¡Aleluya! ¡Gloria a los que lavaron sus pecados con la sangre del celestial Cordero!
Gloire ! Alléluia ! et Salut pour ceux qui ont lavé leurs péchés dans le Sang de l’Agneau. Alléluia !
¿Sabes qué? – dijo cuando acabaron de comer y se lavaron las manos-. Yo era muy parecida a ti.
Vous savez, continua-t-elle une fois qu’elles eurent fini de manger et se furent lavé les mains, j’étais comme vous autrefois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test