Translation for "la pagada" to french
Translation examples
Ya he dicho que he pagado, pagado con creces.
Je dis que j’ai payé, payé de toutes les façons.
—Había pagado el impuesto. —Y una mierda, lo habías pagado.
— J’ai payé la taxe ! — Merde ! T’as payé la taxe.
¿O les han pagado ya?
Est-ce que vous avez été payés ?
—Pero ya te he pagado.
— Mais je vous ai payé.
–Ha pagado para eso.
— « Vous avez payé pour cela.
—¿Lo que he pagado?
Qu'aurais-je payé ?
—Pero no ha pagado nada.
— Vous n’avez pas payé ?
—¿Por qué has pagado tú?
 Mais pourquoi tu as payé ?
¿No hemos pagado ya?
N’avons-nous pas déjà payé ?
Había pagado por ella.
Il avait payé pour l’avoir.
Me han pagado una gratificación, Zara.
J’ai touché une prime, Zara.
—La recompensa será pagada después de la verificación.
— La prime sera versée après vérification.
Espero que nos hayan pagado una buena indemnización.
J’espère que nous avons eu droit à des primes substantielles.
Pero no nos será pagada nuestra bonificación de entrega hasta que usted haya pasado un examen físico.
Mais nous ne toucherons notre prime qu’après l’examen physiologique auquel vous serez soumise.
La maldita Casa Chass debería haberme pagado un suplemento de peligrosidad por aquello.
Cette foutue maison Chass aurait dû me verser une prime de risque.
—Esos zikkos de oro, no hace falta decirlo, serán pagados directamente por Rhialto —se apresuró a observar Um-Foad.
— Inutile de préciser, le coupa Um-Foad, que cette prime sera versée directement par Rhialto lui-même. — Parfaitement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test