Translation for "involucrarnos" to french
Translation examples
Jiang no tenía por qué involucrarnos a nosotros en este asunto.
Dans ce cas, Jiang n’aurait pas eu besoin de nous impliquer.
—Como le he dicho, no queremos involucrarnos...
— Comme je l’ai dit, nous ne souhaitons pas nous impliquer
en segundo lugar, involucrarnos en la guerra, paso a paso, sin que nos demos cuenta;
ensuite, de nous impliquer dans le conflit petit à petit, sans que nous nous en rendions compte ;
Creo que el arcángel san Gabriel quiere involucrarnos en algo y nos anda mandando señales.
Je crois que l’archange Gabriel veut nous impliquer dans quelque chose et envoie des signaux.
Nosotros no tenemos tiempo de involucrarnos en la política malloreana, pero por el momento estamos en sus manos, así que debemos actuar con cautela.
Nous n’avons pas le temps de nous laisser impliquer dans des histoires de politique intérieure malloréenne. Mais comme, pour l’heure, il tient plus ou moins notre vie entre ses mains, soyons prudents.
A los dioses no se nos permite, hummm, involucrarnos directamente con los mortales. Solo puede hacerse si un dios habita una forma humana, y… y, como sabes, yo nunca he funcionado así.
Les dieux n’ont pas le droit de… « s’impliquer » avec des mortels, à moins d’habiter un hôte humain. Et comme tu le sais, ce n’est pas ma façon de fonctionner.
Ahora bien, al mismo tiempo que nos preparábamos para una guerra extranjera, era necesario, como he dicho, involucrarnos en la guerra. Esto se consiguió bajo la ya famosa frase «pequeños pasos, excepto el de la guerra».
Or, tout en nous préparant à une guerre étrangère, je l’ai dit, il était nécessaire de nous y impliquer, ce qui a été accompli sous cette formule désormais célèbre, « des mesures pour ne pas tomber dans la guerre ».
Griffoni recorrió el camino entre los dos acontecimientos. —Si Gasparini sabía quién es el camello, pero no quería involucrarnos a nosotros, es posible que haya hablado con él o lo haya amenazado. Brunetti asintió; ya había considerado esa posibilidad.
Griffoni, remontant le fil, suggéra : « Si Gasparini savait qui était le dealer, mais n’a pas voulu impliquer la police, il se pourrait qu’il l’ait abordé ou menacé, d’une façon ou d’une autre… » Brunetti, qui y avait déjà pensé, acquiesça.
Deberían estar diciendo: «¿Cómo podemos involucrarnos y ayudar?
Ils devraient plutôt se demander comment participer et aider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test