Translation for "inundación" to french
Translation examples
Pero hubo una inundación.
Mais nous avons été inondés.
—¿Hay una inundación?
— Y a-t-il une inondation ?
Desiertos o inundaciones.
Déserts ou inondations.
Llegaron las inundaciones.
Des inondations s’étaient produites.
Pero la inundación continuó.
Mais l’inondation n’avait pas cessé ;
—¿Una inundación hercúlea?
— Une inondation herculéenne ?
Se avecina una inundación.
Une inondation arrive.
estaba preocupada por las inundaciones
elle s’inquiétait des inondations
Gibreel soñó con una inundación.
Gibreel rêva d’un déluge :
Holle había crecido con la inundación.
Holle avait grandi avec le déluge.
Luego llegó la inundación.
Puis vint le déluge.
La inundación los pilló desprevenidos.
Le déluge les avait pris par surprise.
Yo era una inundación que amenazaba los puentes.
J’étais un déluge qui forçait les ponts.
—Algunos cometas han causado inundaciones.
— Certaines comètes ont provoqué des déluges.
—Eso es la inundación para ti —dijo Patrick—.
— Eh oui, c’est le déluge, soupira Patrick.
La inundación era demasiado grande;
Le déluge était tout simplement trop énorme ;
Este año la inundación gana…
C’est l’année où le déluge va gagner la partie…
Dole y su inundación de clichés lacrimosos.
Voilà Dole et son déluge de clichés larmoyants.
—No en la época de las inundaciones.
— Pas pendant les crues.
(«Cinco o seis años antes de la gran inundación», «durante la gran inundación»).
(« Cinq ou six ans avant la grande crue. » « Lors de la grande crue. »)
¿Qué? ¿Una nueva inundación en el Mississippi?
Quoi ? Le Mississippi est de nouveau en crue ?
Volvimos a reconstruirlos, y llegaron otras inundaciones.
Nous avons recommencé. Une nouvelle crue les a détruites.
Josef trabajó en China durante las inundaciones.
Josef a travaillé en Chine pendant une crue.
Está lejos del río, así que no ha sido arrasado por las inundaciones.
Les crues l’ont épargné car il est loin de la rivière. »
Los puentes son muy altos con vistas a las inundaciones invernales.
Les ponts étaient hauts en raison des crues d’hiver.
No se acuerda de las inundaciones de 1885, ¿verdad?, preguntó el ayudante.
Vous vous souvenez pas de la crue de 1885 par hasard ?
—Pero así, durante las inundaciones ustedes no pueden utilizar el camino.
— Mais vous ne pouvez pas utiliser la route, en période de crue.
Era como si el Mississippi estuviera corriéndole por la cabeza en plena inundación.
C’était comme le Mississippi en crue coulant dans sa tête.
La oscuridad llegó como una inundación.
Les ténèbres arrivèrent par flots.
«Una inundación de luz», dijo Dawn.
« Un flot de soleil, s’était exclamée Dawn.
Mokulgu, desde luego, había sido barrida por la inundación.
Mokulgu avait, bien sûr, disparu sous les flots.
Y coches, riadas de coches, inundaciones de coches.
Et des voitures, des rivières de voitures, des flots de voitures.
Las hordas avanzaban en una inundación que colmaba el canal de una orilla a la otra.
Leurs hordes revenaient à la charge en un flot qui emplissait le fossé d’un bord à l’autre.
La vivida inundación carmesí disminuyó, y la laxitud de la muerte inminente se apoderó de él.
Le flot écarlate diminua et la lassitude de l’approche de la mort l’envahit.
Sin embargo, una tenue huella quedó después de que la turbulenta inundación se hubiera retirado.
Une empreinte vaporeuse demeura pourtant après le départ du flot jaillissant.
El infierno es nuestra cultura y su riada de basura, su casi total inundación a base de mierda.
L’enfer est notre culture et son flot d’ordures, nous sommes presque submergés par l’immondice.
Entonces llegó la verdad, un goteo de recuerdos que se convirtió rápidamente en una inundación.
La vérité arriva sous la forme de souvenirs qui devinrent rapidement un flot d’images.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test