Translation for "incidentalmente" to french
Similar context phrases
Translation examples
—me preguntó como incidentalmente.
m’a-t-il demandé comme incidemment.
¿La había pronunciado incidentalmente o a propósito?
L’avait-il prononcée incidemment ou à dessein ?
Annoa fue la que lo mencionó incidentalmente.
C’était Annoa qui lui en avait parlé incidemment.
—¿Le ha hablado su novio de ella? —Incidentalmente.
— Votre fiancé vous a parlé d’elle ? — Incidemment.
Sólo aparecían incidentalmente sus piernas desnudas. ¡Claro!
Il ne s’agissait qu’incidemment des jambes qu’elle dévoilait. Voyons !
El mayordomo Mager se ha atrevido, incidentalmente, a hacerme esta observación.
Le maître d’hôtel Mager s’est incidemment hasardé à m’en faire la remarque.
—¿Y nuestro pato? —preguntó incidentalmente— ¿Se encuentra bien entre sus pensionistas?
— Et notre canard ? dit-il incidemment, il s’entend bien avec vos autres pensionnaires ?
Incidentalmente, volvió a hablar de su carta de recomendación a Gregario Orlov.
Incidemment, il leur reparla de son billet de recommandation à Grégoire Orlov.
No declararía. Maigret comentó con su mujer, incidentalmente, durante la comida:
Il ne témoignerait pas. Maigret n’en put pas moins annoncer à sa femme, incidemment, au milieu du déjeuner :
Ya he dicho incidentalmente que seguía el curso de griego con el doctor Passow.
J’ai déjà dit incidemment qu’il suivait les cours de grec du docteur Passow.
Si obedecías a alguien más, incluyendo al doctor Fastolfe, fue sólo incidentalmente, como consecuencia de tus deberes robóticos y sólo en cuanto tenía que ver con tu función de guardarme.
Si tu obéissais à quelqu’un d’autre, y compris au Dr Fastolfe, ce n’était qu’accidentel, comme découlant de tes devoirs de robot et dans la seule mesure où cela était compatible avec ta fonction principale qui était de me protéger.
Sin embargo, no fue poca la satisfacción que le proporcionó el aire de hosca aprensión que cruzó el rostro de Scarpa. A pesar de todas sus fanfarronadas y aires de preeminente superioridad, Scarpa aún parecía sentir una cierta reverencia y temor por el anciano estiriano que incidentalmente lo había engendrado.
Elle eut au moins la satisfaction de voir une morne appréhension s’inscrire sur la face de Scarpa. Malgré ses grands airs, il semblait encore craindre le vieux Styrique qui l’avait accidentellement engendré.
En la cadena de su reloj llevaba siete llaves (dos de las cuales no recordaba de dónde eran), un cortaplumas de oro, un cortacigarros de plata e, incidentalmente, un buen reloj.
À sa chaîne de montre pendaient un canif en or, un coupe-cigares en argent, sept clefs – il avait oublié l’usage de deux d’entre elles – et accessoirement une bonne montre.
la casa está cuidadosamente descrita, pero sólo para destacar su carácter de «ínsula»: el resto de la ciudad se muestra incidentalmente durante un cruce secundario a través de la niebla natural y durante un cruce primario entre ambientes teatrales y la pesadilla de un agente inmobiliario.
la maison est décrite très minutieusement, mais, afin d’accentuer la note « île », il n’est fait qu’en passant allusion au reste de la ville, et de telle manière qu’il nous apparaît comme un croisement second entre le brouillard naturel et un premier croisement entre des accessoires de théâtre et le cauchemar d’un agent immobilier.
Nada de lo que sabía sugería que Hawkins fuera algo más que el miembro menos importante del equipo de Forster, un antiguo alumno del profesor que muy probablemente había sido reclutado sobre todo por la riqueza y los contactos de su familia —y quizá de una forma secundaria por sus anchas espaldas—, pero sólo incidentalmente por su conocimiento del lenguaje de la Cultura X, que había aprendido a leer del propio Forster.
D’après ce qu’il savait, il s’agissait du plus insignifiant des membres de l’équipe, un ancien étudiant de Forster qui avait dû l’inviter à participer à cette mission parce que sa famille était riche et influente, et seulement à titre accessoire pour sa connaissance du langage de la Culture X… même si Hawkins était persuadé que son ancien professeur avait fait appel à lui pour ses compétences de linguiste et son érudition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test