Translation for "inanición" to french
Inanición
Similar context phrases
Translation examples
No sólo hemos visto el hambre, sino la inanición.
Nous n’avons pas seulement rencontré la faim, mais la famine.
Y, en medio de la abundancia, estaban pereciendo lentamente de inanición.
Lentement, au milieu de l'abondance, ils s'enfonçaient dans la famine.
obesidad tambaleándose hacia el coronario por las calles de la inanición.
L’obésité clopine vers l’infarctus Le long des rues en famine.
El hambre. Kristofon no creía que una sola persona fuera a morir de inanición.
La famine. Kristofon ne pensait pas que quiconque pût mourir de faim.
Aunque el primer año pasaron hambre muy a menudo, consiguieron no morirse de inanición.
Ils n’avaient pas toujours mangé à leur faim mais avaient échappé au fléau de la famine.
Todo hombre que comía carne condenaba a diez o más de sus semejantes a la inanición...
Tout homme qui mangeait de la viande condamnait à la famine dix de ses semblables ou davantage…
Los mono-humanoide no se hallaban ya enfrentados a la inanición cuando se les pudrían o gastaban los dientes;
Jamais plus les hommes ne seraient condamnés à la famine par suite de l'usure ou de la défaillance de leurs dents.
Una vez que el barco quedó enterrado, tenían tres opciones: la asfixia, la inanición o el suicidio.
Une fois le navire enseveli, ne les attendaient plus que la suffocation, la famine ou le suicide.
Dos días de inanición… —Tengo montones de chocolate con leche —dijo Tooley—. Y un poco de jamón.
Nous avons devant nous deux jours de famine. — J’ai des tas de chocolat au lait, dit la jeune fille, et un peu de jambon en tranches.
La niña murió de inanición.
Le bébé est mort de faim.
Casi muere de inanición.
Presque morte de faim.
No tendría la oportunidad de morirme de inanición.
Je n’aurais pas l’occasion de crever de faim.
Permanecerá abajo hasta que se muera de inanición.
Elle restera en bas jusqu’à ce qu’elle meure de faim.
Murió de frío, inanición y abandono.
Il est mort de froid, de faim et de découragement.
¡Debí dejarte que murieras de inanición!
J’aurais dû te laisser crever de faim !
Tardan mucho en morir de inanición.
Elles mettent très, très longtemps à mourir de faim.
Cuando sus siervos no tenían alimentos, morían de inanición.
Lorsque ses serfs n’avaient pas à manger, il les laissait mourir de faim.
Lo que habéis comido no salvaría a un pájaro de la muerte por inanición.
Ce que vous avez mangé ne permettrait même pas à un oiseau de ne pas mourir de faim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test