Translation examples
—Estás pidiéndome que te lastime… que te hiera de forma muy dolorosa.
— Tu me demandes de te faire mal… très mal.
O quizá sea yo la que te hiera a ti.
Ou bien, c'est peut-être moi qui te ferai du mal la prochaine fois.
Hiere a tu enemigo con esta arma y le quemará la maldad.
Frappe ton ennemi avec elle, et elle ôtera tout le mal en lui.
Suele darse por menos arduo el sufrir de personajes hipotéticos, como Hécuba. Eso es sencillo, en comparación. Condolerse de quienes uno mismo hiere no resulta fácil, pues uno ve a los enemigos o perseguidores de otros con mayor claridad que a sí mismo como ser avieso que desbarata vidas ajenas.
Il est censé être plus facile de pleurer pour des personnes hypothétiques, pour des Hécube. Oui, ce devrait être plus facile que pour ceux qu’on fait soi-même souffrir, car on voit mieux leurs ennemis ou leurs persécuteurs qu’on ne se voit ôter la vie à quelqu’un ou lui nuire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test