Translation for "helar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me helaré los cuernos.
Je vais me geler les cornes.
Parece que va a helar.
On dirait qu’il va geler.
Sí. Se te va a helar el culo.
Oui. Tu vas te geler ton cucul.
Aquí arriba se te va a helar el culo.
Vous allez vous geler le cul ici.
Y las rodillas me dicen que esta noche helará.
Et si j’en crois mes genoux, il va geler cette nuit. »
Te helarás si no encendemos un fuego.
Tu vas geler si nous ne faisons pas un bon feu.
—Me he dicho: la luna está muy clara, va a helar.
– Je me suis dit : la lune est claire, il va geler.
Eran las 21 horas pasadas y empezaba a helar.
Il était 21 heures passé et il commençait à geler.
—Vamos, Bouville, que nos vamos a helar;
— Allons, Bouville, ne nous laissez point geler : entrons donc.
Comenzaba a helar y el frío cortaba como una navaja.
Il commençait à geler dur ; le froid coupait comme un rasoir.
Un sudor frío y pegajoso como jarabe a medio helar me resbalaba por la cabeza en pequeños ríos.
Une transpiration aussi froide et gluante que du sirop à demi congelé s’insinuait en minces filets dans mes cheveux.
Ya habían fijado su objetivo y estaban listos para la eyección, y la sonrisa que Geraldine Metcalf compartió con Sarah DuChene hubiera podido helar hasta a una estrella.
Verrouillées et prêtes à poursuivre. Le sourire que Géraldine Metcalf échangea avec Sarah DuChêne aurait pu congeler une étoile.
La mirada con que Aryami recibió a Sheere y al pleno de la Chowbar Society hubiera sido capaz de helar la superficie del Hooghly en pleno mediodía.
L’expression d’Aryami, quand elle accueillit Sheere et les membres de la Chowbar Society, aurait été capable de congeler le Hooghly sur tout son cours en plein midi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test