Translation for "guarrilla" to french
Translation examples
—Dice—: ¡Esa guarrilla está para mojar pan!
C’te tite salope est chaude du cul ! »
—¿Has sido una guarrilla mala? —preguntó Hennings.
— Tu as été une vilaine petite salope? interrogea encore Hennings.
En el perímetro lejano de la cámara de asambleas, la delegada guarrilla está intercambiando saliva con el músculo lingual de Palestina.
Sur périmètre lointain assemblée, dite déléguesse-salope troque salive avec muscle languien Palestine.
No es que sus colegas tuviesen escrúpulos morales sobre el hecho de que una guarrilla pudiera recibir lo que andaba buscando, pero que uno de los suyos atraiga la atención con una causa tras otra por abusos sexuales no era nada beneficioso para el negocio y él ya tenía un pie metido en la mierda por ese motivo.
Même si les types ne prenaient guère en pitié ce genre de salopes qui ne récoltaient au final que ce qu’elles méritaient, ce n’était pas très bon pour les affaires du gang de compter dans ses rangs un membre qui s’était fait coffrer à plusieurs reprises pour agression sexuelle et Billy n’était pas tout blanc de ce côté-là, justement.
El colapso térmico había anulado piadosamente toda sensibilidad y sólo había dejado encendido en la cripta de la personalidad un último resto de recuerdo, vago entre los detritos de la destrucción que había sido ejecutada en él, un solo recuerdo mientras estaba allí, peor que muerto, sostenido por las axilas por su implacable enemigo, ante la cinta que zumbaba rabiosamente, un solo recuerdo: las uñas coloreadas de Giovanna, la mano de Giovanna con las uñas pintadas de plata que le acariciaba el pecho, la mano de Giovanna con cada uña pintada de un color distinto, que, en la habitación del hotelito, trascendía un intenso y afrodisiaco olor de laca y acetona; aquellas hermosas manos danzaban ante sus ojos y luego sobre su cuerpo; además, Giovanna era virgen, era una guarrilla, pero virgen, y así al fragmento de recuerdo se añadió otro fragmento, en los últimos instantes de su agonía, ya no un recuerdo, sino una imagen del futuro: lo que habría sido, de haberlo sido, su noche de bodas con Giovanna: después de haber llenado Romano Banco de claveles, después de haber devorado el monumental pastel de bodas, arrebatarle la virginidad, oírla gritar, y admirar las uñas pintadas todavía con un color distinto cada una.
Un seul souvenir, tandis qu’il était là, pire que mort, soutenu aux aisselles par son impitoyable ennemi devant le ruban-scie qui ronflait rageusement. Un seul souvenir. Les ongles colorés de Giovanna. Les ongles argentés de Giovanna qui lui caressaient la poitrine, la main de Giovanna aux ongles multicolores. Dans la chambre de l’hôtel flottait une forte odeur aphrodisiaque de vernis et d’acétone, et ces belles mains dansaient devant ses yeux, puis couraient sur son corps… Et Giovanna était vierge. Une petite salope, mais vierge. Et ainsi, à son dernier lambeau de souvenir, s’ajouta un autre lambeau, très différent, dans les derniers instants de son agonie : une image de l’avenir. Ce qu’aurait été, si elle avait eu lieu, sa nuit de noces avec Giovanna après qu’il aurait rempli Romano-Banco d’œillets blancs, après qu’il aurait dévoré le gâteau monumental : lui prendre sa virginité, l’entendre crier, regarder ses ongles peints chacun d’une couleur différente.
Se acordó de cuando Martha le decía «Es mi perfume de guarrilla.
Il se rappela Martha lui disant : « C’est mon parfum de pute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test