Translation for "fueron resultante" to french
Translation examples
Así se había hecho hasta mediados del siglo XX, y las ásperas láminas resultantes requerían horas de costoso pulido.
Ç’avait en effet été le cas, jusqu’au milieu du XXe siècle, et les feuilles rugueuses qui en résultaient nécessitaient des heures de coûteux polissage.
Así, de repente, podía observar otra vez el transcurso de la jornada en la habitación de morir con la calma necesaria y formular los pensamientos resultantes.
Ainsi je pus tout à coup recommencer à observer le cours de la journée dans le mouroir avec le calme nécessaire pour cela et à créer en moi les idées qui résultaient de cet examen.
El prodigio de las carreras sólo había producido su efecto en el seno de la Gente Joven y yo había aprovechado todas las ventajas resultantes, pero en la escuela no se habían enterado.
Le prodige de la course à pied n’avait exercé son action qu’au sein du Jungvolk et avait exploité tous les avantages qui en résultaient, à l’école ils n’avaient pas voulu en avoir connaissance.
Una vez cocinado, Marusia volteaba el barquillo resultante como si fuese un blini y lo dejaba enfriar sobre una bandeja metálica.
La cuisson terminée, Maroussia fit sauter les galettes qui en résultaient avec autant de soin que s’il s’agissait de blinis et les fit glisser sur un plateau en fer où elle les laissa refroidir.
era una serie completa de nuevas verdades, las verdades, las leyes características, que eran propiedades inherentes del Otro Espacio, más las nuevas leyes verdaderas resultantes de la interacción de las peculiaridades del Otro Espacio con el Espacio Normal.
La vérité était un ensemble de vérités nouvelles dans sa complexité — les vérités nouvelles, les lois caractéristiques, qui étaient des propriétés inhérentes de l’Autre Espace, ainsi que les lois nouvelles qui résultaient de l’interaction des caractéristiques de l’Autre Espace avec l’Espace Normal.
A continuación se dedicó a doblar muchas más veces el plato, de tal manera que con cada doblez hubiera un punto distinto de la circunferencia del círculo tocando la misma mancha de kétchup, una manchita ubicada a una buena distancia del centro. Ella no paraba de examinar los dobleces resultantes.
Inlassablement, elle pliait l’assiette de manière à amener un point différent de la circonférence à toucher la même tache de ketchup, une petite tache située nettement à l’écart du centre. Elle étudiait attentivement les plis qui en résultaient.
En Gesualdo, ese fantástico personaje de un melodrama de Webster, la desintegración psicológica había exagerado y llevado al extremo una tendencia inherente a la música modal, como opuesta a la plenamente tónica: Las obras resultantes sonaban como si hubieran sido escritas por el posterior Schoenberg.
Chez Gesualdo, ce personnage fantastique extrait d’un mélodrame de Webster, la désintégration psychologique avait exagéré, avait poussé à sa limite extrême, une tendance inhérente à la musique modale, en tant qu’opposée à la pleinement tonale. Les œuvres qui en résultaient me semblaient avoir pu être écrites par le Schoenberg de la dernière époque.
Las insanas manipulaciones de la realidad de sus pupilos Episíarcas les permitían a menudo desplazarse más deprisa que sus oponentes. Pero a veces las alteraciones del espacio-tiempo resultantes se tragaban grupos enteros de naves, borrando del universo con imparcialidad a los tandu y a sus enemigos para siempre. ¡Era una locura!
Certes, les malsaines manipulations du réel que leurs clients épisiarches effectuaient pour leur compte leur permettaient souvent de se déplacer plus vite que leurs adversaires mais, parfois, les altérations de l’espace-temps qui en résultaient engloutissaient des groupes entiers de vaisseaux, rayant à jamais en toute impartialité les Tandus et leurs ennemis de cet univers ! C’était pure folie !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test