Translation for "floreciendo" to french
Translation examples
floreciendo como una rosa.
S’épanouissant, comme une rose.
Y su amor por Meggie, floreciendo entre ellas.
Et son amour pour Meggie s’était épanoui sur ce fumier.
Aurora, por el contrario, seguía floreciendo.
En revanche, Aurora continuait à s’épanouir.
Sin embargo, siguen floreciendo todos los veranos.
Elles continuent pourtant à s'épanouir chaque été.
El jardincito, donde sólo las caléndulas seguían floreciendo, ya se cubría de sombras.
Le petit jardin, où seuls les soucis étaient encore épanouis, se repliait déjà dans les ombres.
Sissee Nar continuó Remodelándose, bronceándose, haciendo aerobic, floreciendo & confraternizando;
Sissee Nar continua à s’épanouir, s’Optimiser, s’entretenir, se hâler & frayer ;
¿Cuánto se habría elevado la mente humana si hubiera seguido floreciendo al mismo ritmo y en todos los ámbitos?
À quelle hauteur se serait élevé l’esprit humain s’il avait continué à s’épanouir au même rythme, et dans tous les domaines ?
Tres nuevas manchas aparecieron entonces sobre su cuerpo, floreciendo como llamativos capullos rojos.
Trois autres taches apparurent sur son corps, épanouissant leurs sinistres fleurs rouges.
Una rosa trepadora asfixia a un roble: trepa quince metros y acaba floreciendo en la copa del árbol.
Un rosier grimpant étouffe un chêne, se frayant un passage jusqu’à quinze mètres de haut pour s’épanouir au-dessus du faîte de l’arbre.
Batía, como un metrónomo con la cadencia de las palabras del sacerdote de la barba, floreciendo y ampliándose a medida que la pasión de la prédica aumentaba.
Elle battait comme un métronome, en cadence avec les paroles du prêtre barbu, s’épanouissant et s’amplifiant au fur et à mesure que la passion de son discours augmentait.
Seguirá floreciendo durante todo el invierno.
Elle va fleurir tout l’hiver.
Algunas germinarían, quizás incluso acabarían floreciendo.
Certaines allaient germer, peut-être même fleurir et être appliquées.
Ahora debo de estar floreciendo, por eso puedo reconocer el amor.
Maintenant je dois être en train de fleurir, c’est pourquoi je peux reconnaître l’amour.
Las ramas no estaban marchitas, la savia hacía que siguieran floreciendo. ¿Estaban muertos? ¿Estaban dormidos?
Les branches ne sont pas flétries, la sève les fait encore fleurir. Sont-ils morts ? Sont-ils endormis ?
La planta sigue floreciendo durante un año hasta que por fin muere por falta de algún nutriente.
La plante continue à fleurir pendant une année avant de mourir.
Era agosto, y aquella retama, quién sabe por qué, seguía floreciendo como si fuera primavera.
On était en plein mois d’août, et les genêts, qui sait pourquoi, continuaient de fleurir comme si ç’avait été le printemps.
Unas pocas fotografías, mostradas en un monitor colgado de la pared, bastaron para evidenciar los resultados: el desierto estaba floreciendo.
Quelques photos projetées sur un écran au mur montraient les résultats : le désert avait bien fleuri.
El espectro de Hamlet nos observaba desde lo alto de los bastiones y tú eras un blanco nenúfar floreciendo en Göksu, eras una mujer feliz, mal que le pese a Ofelia.
Le spectre de Hamlet nous observait du haut des bastions et toi tu étais un blanc nénuphar fleurissant à Göksu, tu étais une femme heureuse, n’en déplaise à Ophélie.
Después, floreciendo entre los remolinos de oro que enviaban las ráfagas perdidas de polvo, atisbó los minaretes con sus tetillas y las torres de las tumbas famosas.
Puis, surgis des tourbillons dorés lancés par des démons des sables errants, il vit fleurir les boutons des minarets et des tours des célèbres tombeaux ;
Todavía había rosas floreciendo, y la alta tapia que rodeaba el jardín debía de proteger los árboles, porque aún tenían la mayor parte de sus hojas.
Les rosiers continuaient à fleurir, et la grande muraille qui délimitait le jardin devait protéger les fruitiers, parce que tous avaient encore la quasi-totalité de leurs feuilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test