Translation for "flojamente" to french
Translation examples
algas como cintas verdes y brillantes bailaban flojamente, dejándose arrastrar por el agua.
des serpentins d’algues vertes dansaient librement, dérivaient.
Gunnar la observó sin ofrecerle su ayuda, y cuando ella hubo terminado tomó el extremo libre y lo sujetó flojamente en una mano.
Gunnar la regardait sans lui offrir son aide, et, quand elle eut terminé, il prit l’extrémité libre et la tint mollement.
Pero no tan buen amigo como yo enemigo. – El jubón de vinilo negro colgaba flojamente sobre el pecho blanco-hueso, en el que sobresalían nítidas las costillas.
Mais je suis meilleur ennemi qu’il n’est bon ami. » Sa veste de vinyle noir flottait librement sur son torse couleur d’ossements blanchis où les côtes faisaient des sillons aux arêtes vives.
La cabeza de la serpiente está compuesta por huesos flojamente encajados unos con otros.
La tête du serpent est composée d’os assez lâchement reliés les uns aux autres.
Mientras Lambert seguía llamando por turnos, suplicante o amenazadora, Dallas llegó a la columna y examinó el cable. Se movió flojamente en su mano. Demasiado flojamente; tiró de él, y un metro de cable subió sin la resistencia esperada.
Tandis que, de plus en plus oppressée, elle multipliait les appels, Dallas se précipita vers le puits et examina le câble. Il l’empoigna. Le filin était lâche. Trop lâche. Il le tira à lui sans qu’aucune résistance se manifestât.
Vi que las riendas de su caballo había sido alargadas y que permanecían atadas flojamente alrededor de lo que quedaba de su brazo derecho.
Je remarquai que la bride de son cheval avait été rallongée et attachée lâchement autour du moignon de son bras droit.
Las amarras unían aún flojamente los barriles de doscientos litros, que flotaban juntos como un grupo de caimanes jorobados.
Toujours retenus par le réseau lâche de leurs amarres, les bidons de deux cent cinquante litres flottaient les uns à côté des autres comme une troupe d’alligators bossus.
Lleva una chaqueta azul de algodón y pantalones sujetos flojamente en la cintura, mientras corona su afeitada cabeza un ancho sombrero de bambú.
Sa veste de cotonnade bleue et son pantalon sont retenus à la taille par une ceinture lâche, et il porte un large chapeau de lamelles de bambou sur son crâne rasé.
Le obedeció, recogiendo las tiras de la sábana de la sala de estar y atando con cuidado las muñecas de su abuela a su espalda, tan flojamente como pudo, procurando no hacerle el menor daño.
Elle fit ce qu’il demandait et alla chercher les bandes de tissu dans le séjour. Après avoir mis doucement les bras de sa grand-mère derrière son dos, elle lui attacha les poignets de la façon la plus lâche possible, en prenant grand soin de ne pas lui faire mal.
Por un instante sentí lo que debía de sentir la mano de Myra: un radio frágil cubierto flojamente de gachas y cuerdas.
Je sentais ce que la main de Myra devait sentir un radius cassant vaguement recouvert de porridge et de ficelle.
Arutha examinó la catapulta más cercana, una gigantesca mangonela que habían cargado con un extraño surtido de barriles flojamente atado.
Arutha regardait la catapulte la plus proche, un mangonneau géant, chargé pour l’instant d’un étrange assortiment de barils vaguement attachés les uns aux autres.
Se le acercó una muchacha negra, una muchacha de cabello rojo, flojamente ondulado, con un vestido violentamente verde y de piel parecida a cobre polvoriento. —¿Qué desea usted?
Une jeune Noire vint à elle, une jeune fille aux cheveux roux, vaguement ondulés, qui portait une robe d’un vert cru et dont la peau faisait songer à une sorte de cuivre poussiéreux. — Vous désirez ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test