Translation for "estárter" to french
Similar context phrases
Translation examples
Mi estárter parece siempre a punto.
Mon starter semble toujours mis.
El estárter hizo el ruido acostumbrado, pero no ocurrió nada más.
Le bruit du starter se fit entendre, mais rien d’autre ne se produisit.
Pero el motor ya estaba en marcha y el estárter emitió un chirrido escalofriante.
Mais le moteur tournait déjà et le starter émit un sauvage grincement.
La vieja berlina de Mondini sólo funcionaba con el estárter al máximo.
La vieille berline de Mondini roulait avec le starter au maximum.
Puso el cambio en punto muerto y tiró del estárter.
Il mit le levier de changement de vitesse au point mort et tira sur le starter.
Gamay clavó la mirada en el motor y se dio cuenta de que el estárter se había cerrado.
Elle s’obligea à regarder à nouveau le moteur et découvrit que le starter était repoussé.
Tiró de la palanca del estárter, aunque sabía que era un error porque el motor aún estaba caliente. Probó de nuevo. Y de nuevo nada. Olió a gasolina.
Il tira sur le starter tout en se le reprochant, car le moteur était encore chaud. De nouveau il réessaya. De nouveau, rien.
Ajustó el estárter y volvió a intentarlo, y esta vez el motor resopló pero acabó prendiendo, retumbando en la penumbra de aquel espacio cerrado.
Il régla le starter et essaya à nouveau. Le moteur sursauta et cracha, mais, cette fois-ci, il démarra pétaradant dans l’espace clos et sombre.
Tras dejar la boquilla sobre el salpicadero, tiró del estárter, esperó los cinco segundos de rigor y pulsó el botón de arranque. La chapa del capó empezó a agitarse.
Après avoir posé son fume-cigarette sur le tableau de bord, elle tira le starter, attendit les cinq secondes indispensables, et appuya sur le démarreur. Le capot en étain s’ébroua.
En los días que hacía frío de verdad no había manera de ponerlo en marcha, e incluso en los días templados se necesitaban dos personas, porque si no había que arrancar con la manivela y luego saltar al asiento de delante para tirar del estárter.
Quand il faisait vraiment froid ce n’était même pas la peine d’essayer, et même quand il faisait chaud mieux valait être deux, au risque de devoir démarrer à la manivelle et de sauter sur le siège avant pour tirer le starter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test