Translation for "estirar la pata" to french
Translation examples
—El viejo acababa de estirar la pata.
— Le vieux venait de casser sa pipe.
Te aseguro que no tengo ninguna intención de estirar la pata. En absoluto. 12.
Je peux te dire que j'ai pas l'intention de casser ma pipe. Pas du tout. 12
Yo habría podido contar algo bastante diferente. Les vi estirar la pata, y no sonreían. No, ¡rechinaban de dientes!
« Je n’aurais pas dit tout à fait la même chose. Ceux que j’ai vus casser leur pipe ne souriaient pas ; ils serraient plutôt les dents ! »
Tan preocupado estaba con estirar la pata que se ha metido en la cama sin quitarse las botas ni las espuelas. Eso le fastidió bastante.
Cette idée de casser sa pipe le préoccupait tellement qu’il était déjà fourré dans les draps avant de s’apercevoir qu’il avait gardé ses bottes et ses éperons. Tout cela l’avait rendu un peu patraque.
Enfadado hasta que ve el cadáver y después todo es biografía encajada a piezas: dejó que el correo se le acumulara, una vez cubrió de insultos a la simpática señora de al lado y juró envenenarle los gatos. Morir solo en uno de sus antiguos cuartos, y qué es lo último que piensa antes de estirar la pata: en la Nickel.
En voyant le corps, l’agacement de celui-ci retomberait et il commencerait alors à reconstituer des éléments de sa vie – il laissait toujours le courrier s’entasser, une fois il avait maudit la gentille vieille dame d’à côté et juré d’empoisonner ses chats. Tout seul dans une de ces vieilles piaules, à quoi aurait-il pensé juste avant de casser sa pipe ? À Nickel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test