Translation for "estanque de agua" to french
Estanque de agua
Translation examples
Pero ¿qué hacían aquellos peces de agua salada en un estanque de agua dulce?
Mais qu’est-ce que des poissons de haute mer faisaient dans des étangs d’eau douce ?
—Si diversos estanques de agua son cerca de nos en la casa uno vemos la figura del sol o de la luna.
— Si plusieurs étangs se trouvent à côté de nous, nous verrons dans chacun d’eux le reflet du soleil ou de la lune.
Frente a la entrada principal, un estanque de agua cristalina reflejaba el sol de las nueve de la mañana.
Il était neuf heures, un soleil matinal se réfléchissait dans l’eau transparente d’un étang placé devant la façade.
Una cara como la suya no la he visto nunca en otra parte; parecía un estanque de agua pura en medio de un bosque.
Elle avait un visage comme je n’en avais jamais vu d’autre, qui évoquait un étang d’eau pure caché au fond d’un bois.
La mujer del sueño de Bob siempre está de pie junto a un estanque de agua negra, y lleva un albornoz.
La femme dans le rêve de Bob se tient toujours au bord d’un étang d’eau noire et elle porte un peignoir de bain.
Cuando en el curso de su regreso a Uruk Gilgamesh se detiene a tomar un baño en un estanque de agua dulce, una serpiente le roba la planta.
Sur le chemin du retour, pendant que Gilgamesh se baigne dans un étang d’eau douce, un serpent lui dérobe la plante.
En su base se había formado un estanque de agua cristalina.
Dessous s’était formé un bassin d’eau tranquille.
Ante ella se abría un amplio salón en cuyo centro había un pequeño estanque de agua cristalina.
Devant elle s’ouvrait une vaste galerie, avec, en son centre, un petit bassin d’eau claire.
Yo estaba en el centro de este diorama, junto a un estanque de agua negra, y contemplaba la majestuosa iglesia que tenía ante mí.
Je me trouvais au centre de ce diorama à côté d’un bassin à l’eau noire et je regardais l’église majestueuse devant moi.
Llegó al final y se encaminó por el lado de la cisterna hacia los peldaños que entraban en el estanque de agua humeante.
Il atteignit le bas, et longea le bord du bassin vers les marches qui s’enfonçaient dans l’eau fumante.
Mi camino me llevó junto a un estanque de agua tan lisa y plateada que su superficie formaba un espejo.
Mon chemin passait devant un bassin si calme et lisse que sa surface composait un miroir.
Varios estanques de agua dulce estaban unidos por pequeños arroyos, cruzados a su vez por pequeños puentes peraltados de ladrillo.
Les bassins d’eau douce étaient reliés par des canaux miniatures surplombés d’arches en briques.
En su centro había un gran estanque de agua, colocado debajo del nivel del suelo, a modo de una amplia piscina para la natación.
Le centre était constitué d’un immense bassin situé sous le niveau du sol, comme celui d’une piscine.
En mi oscuro dormitorio paso los días durmiendo, cerca de los estanques de agua fétida y cubierta de bruma que antes era sagrada.
Dans ma chambre sombre je dors tout le jour, près des bassins d’eau brumeuse et puante qui, jadis, étaient sacrés.
Debíamos permanecer ocultos en la casa, mi daimonion en un estanque de agua y yo en una cabaña construida con planchas de hierro.
Nous devions rester cachés à l’intérieur de la maison et de la propriété : mon dæmon dans un bassin rempli d’eau et moi dans une cabane faite de plaques de fer.
La oscuridad aumentó y luego aclaró al llegar a un estanque de agua.
L’obscurité se fit plus profonde puis se dissipa lorsqu’ils atteignirent une grande mare d’eau.
Detrás de la loma había un estanque de agua clara, de cerca de un cuarto de hectárea de extensión. Junto a sus orillas se amontonaban los nenúfares.
Derrière le tertre, il y avait une petite mare d’eau claire parsemée de nénuphars.
Tras vagar durante un rato, encontró a una mujer que lo empujó a un estanque de agua extremadamente fría… ¡Caballeros, por favor!
Après avoir erré un moment, il a rencontré une femme qui l’a poussé dans une mare aux eaux glacées… Messieurs, s’il vous plaît !
O los ojos, negros y brillantes, con una engañosa placidez en su superficie, como dos estanques de agua idénticos que escondiesen algo maligno y destructivo.
Ou enfin ses yeux noirs et brillants trompeusement placides, semblables à des mares d’eau sombre où se tapissait une force maléfique destructrice.
No obstante, a veces teníamos la suficiente suerte como para poder acampar junto a un arroyo o un estanque de agua, en donde por lo menos podíamos tomar un baño de agua fría.
Cependant, certains soirs, nous avions la chance de camper près d’un ruisseau ou d’une mare où l’on pouvait se tremper.
Poco después de despegar avistaron el hielo que llenaba Chryse al norte, los sucios icebergs salpicados de algas rosadas y estanques de agua.
Peu après, ils aperçurent la glace de Chryse, au nord. Les icebergs fracassés étaient tachetés de rose et d’améthyste par les algues des neiges et les mares de fonte.
Un hombre muriendo de sed en el desierto ve una abeja volando por el aire y decide que Jehová ha enviado esa abeja y la sigue… hasta un brillante estanque de agua fresca. ¿Es un milagro?
Un homme mourant de soif dans le désert voit une abeille. Il décide que Jéhovah la lui a envoyée et la suit jusqu’à une mare emplie d’eau fraîche et pure. Est-ce un miracle ?
A los Dursley no les habría gustado; estaba lleno de maleza y el césped necesitaba un recorte, pero había árboles de tronco nudoso junto a los muros, y en los arriates, plantas exuberantes que Harry no había visto nunca, y un gran estanque de agua verde lleno de ranas.
Les Dursley ne l’auraient pas aimé du tout - il était envahi de mauvaises herbes et la pelouse avait grand besoin d’être tondue - mais Harry était émerveillé par les arbres noueux plantés le long des murs et les massifs débordant de plantes et de fleurs qu’il n’avait encore jamais vues, sans compter la grande mare verte remplie de grenouilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test