Translation for "escucharlos" to french
Translation examples
¿Quiere hacer el favor de escucharles?
Écoutez-les, voulez-vous ?
Lo único que debes hacer es escucharlos. Asentí. —Escuchar.
Vous n’avez qu’à les écouter. J’acquiesçai. — Écoutez.
«No», quería decir. «No, no podéis escucharle. Por favor.
Elle aurait voulu dire : Non. Non, ne l’écoutez pas. Je vous en prie.
Si se para a escucharlos un rato verá que sólo hablan de dinero.
Si vous les écoutez un instant, vous verrez qu’ils ne parlent que d’argent.
Cuando quiera decir algo, limítese a escucharlo… con todo el respeto posible -le aconsejó Chen-.
Quoi qu’il dise, écoutez-le… le plus respectueusement possible.
—Escúchenme, queridos niños… Y entonces se detuvieron y los pájaros se posaron sobre las ramas y las fuentes como para escucharlo ellos también.
— Écoutez-moi, mes enfants… Ils s’arrêtèrent alors, et les oiseaux se posèrent sur les branches et sur les fontaines, comme pour écouter aussi.
—¡Escuchadla! Nico avanzó con paso resuelto. Ni siquiera estaba seguro de por qué lo hizo. ¿Por qué iba a escucharle cualquiera de los dos bandos?
– Écoutez-la ! Nico s’avança. Il ne comprenait pas bien ce qui le prenait. Pourquoi l’écouterait-on, dans un camp comme dans l’autre ?
—Escuche, ¿está diciéndome que su hermano fue a hablar con el gobernador Stanton y se lo contó todo? —Sí. Y el gobernador no quiso escucharlo.
« Écoutez, vous êtes en train de me dire que votre frère est allé trouver le gouverneur Stanton et lui a tout raconté ? —  Oui, mais Stanton n’a pas écouté.
—Ahora voy a tocar vuestra próxima canción —dijo el señor Young—. Podéis sentaros para escucharla. Oiréis cuando entra el coro porque yo os lo cantaré.
« Je vais jouer un nouveau chœur, annonça-t-il. Ecoutez bien pour vous mettre l’air dans la tête. »
—Escúchelo. La voz cavernosa se alzaba por encima de las de todos los otros. Estaba ganando la discusión. Aquellos que estaban cerca de él, poco a poco fueron dejando de hablar y se acercaron a escucharlo.
— Écoutez-le ! Sa voix profonde dominait le bruit des conversations. Peu à peu, elles se turent, et tous écoutèrent.
¿Por qué tuve que escucharle?
— Pourquoi vous ai-je écouté ?
Teníamos que escucharlo.
Il fallait l’écouter.
Y tendremos que escucharlos.
Et nous serons obligés de les écouter.
Tiene que escucharla.
Il faut qu’il écoute.
Quiero que seas la primera en escucharlo. —¿Escucharlo?
Je veux que vous écoutiez, vous. – Écouter ? 
He venido a escucharle.
Mais pour vous écouter.
Pero ¿quiso escucharla él?
L’avait-il écoutée ?
Pero tienes que escucharlo.
Mais il faut savoir écouter.
tenía que escucharla.
il fallait bien qu’elle l’écoute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test