Translation for "escoltándolos" to french
Translation examples
La doctora estaba allí, escoltándolos, y la mujer alta y otras;
Ainsi que la doctoresse qui les avait escortés, la grande jeune femme et d’autres encore.
Después de conocerse el veredicto, los acompañó a su coche, escoltándolos entre la multitud de otros periodistas y fotógrafos.
Après le verdict, il avait escorté les Froelich jusqu’à leur voiture, les aidant à se frayer un chemin parmi la meute des reporters et des photographes.
Ésta se encamina al centro del césped y, luego, con dos hombres escoltándola, se sitúa en el lugar que le corresponde.
Cette dernière marche jusqu’au milieu de la pelouse puis, escortée par deux hommes, elle se dirige sur l’emplacement qui lui est réservé.
Sujetándola del brazo derecho, escoltándola de manera casi cortés, anda sobre tierra desnuda, sobre yerbajos.
Il lui prend le bras droit et l’escorte presque avec courtoisie, la guidant sur un terrain nu, puis parmi des herbes hautes.
Se imaginó una caravana pasando por un desfile triunfal en medio de New Iberia, escoltándola a lo grande hasta su terapia.
Ce jour-là, c’était un cortège de voitures défilant sous une pluie de serpentins au centre de New Iberia pour l’escorter chez sa thérapeute - la grande classe, quoi !
«Lo veo…, sí…». Hubert estaba bastante diferente en ella: miraba a la cámara con un cigarrillo en la mano, casi pegado al bolsillo del pantalón, mientras a su lado, rodeándole el hombro con un brazo, como escoltándolo en dirección a algún reto que hubiera estado evitando, medroso, se veía a un hombre más moreno, más viejo, muy elegantemente vestido, de cara demacrada y alargada, grandes orejas y ancho bigote que apuntaba hacia puntos espaciales inciertos.
« Je vois… oui… » Hubert était très différent sur cette photo, il fixait l’objectif, une cigarette tenue fébrilement tout près de sa poche de pantalon, tandis qu’à son côté, un bras passé autour de ses épaules, comme pour l’escorter vers quelque défi que, timide, il aurait évité jusque-là, se tenait un autre homme, nettement plus âgé, très élégant, le visage allongé, les joues creuses, de grandes oreilles et une grosse moustache étirée en pointes instables.
—Y yo haré lo mismo —dijo Waxillium, escoltándolos hasta la puerta—.
— Et je ferai de même, répondit Waxillium en les escortant vers la porte de la pièce.
Empujaron el caballo, sobre rápidas ruedas, por toda la llanura, escoltándolo con cánticos y bailes.
Ils poussèrent le cheval, sur des roues rapides, dans toute la plaine, l’escortant par leurs danses et leurs chants.
—¿A dónde vamos? —Deja el portátil —le dice Randy, escoltándole al pasillo—. Ven aquí. —¿Por qué?
— On va où ? — Laisse ton portable, dit Randy en l’escortant dehors dans le couloir. On reste juste ici. — Pourquoi ?
—Unos guardias con la librea real se acercaron con Guy du Bas-Tyra, en parte escoltándolo, y en parte transportándolo desde la tienda real, donde había estado convaleciente junto a Amos Trask.
Des gardes aux couleurs du roi vinrent avec Guy du Bas-Tyra, à moitié l’escortant, à moitié le portant, depuis la grande tente royale où il se remettait lentement de ses blessures en compagnie d’Amos Trask.
Después se fueron, y desde la puerta del patio María y sus padres los vieron alejarse por el camino de tierra en dirección a Cornellá, Sánchez Mazas al frente, erguido como un capitán al mando de los restos ínfimos, exultantes y desastrados de sus tropas victoriosas, Joaquim y Angelats escoltándolo, y Pere un poco más atrás y casi cabizbajo, como si no participara del todo de la alegría de los otros pero batallara con todas las fuerzas que le quedaban por no quedar excluido de ella.
Puis les soldats s’en allèrent et, de la porte de la cour, Maria et ses parents les virent s’éloigner le long du chemin de terre en direction de Cornellà, Sánchez Mazas devant, droit comme un capitaine conduisant le reliquat infime, loqueteux, mais jubilant, de ses troupes victorieuses, Joaquim et Angelats l’escortant et Pere un peu en arrière, la tête presque baissée, comme s’il ne participait pas entièrement à la joie des autres, mais luttait de toutes ses forces pour ne pas en être exclu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test