Translation for "enmascararlo" to french
Enmascararlo
Translation examples
A menos que sea lo bastante listo como para enmascararla.
A moins qu il ait été assez malin pour la masquer.
Tienes que enmascararla con esa mierda del «juicio justo».
Tu es obligé de masquer tout ça sous une mierda de « procès équitable ».
Tal vez, para una especie para la que el aroma era tan importante, enmascararlo fuese como disimular los pensamientos.
Peut-être, pour une espèce accordant une telle importance aux effluves, masquer les siens revenait-il à dissimuler ses pensées.
La ignorancia, la falta de discernimiento, su fatua autocomplacencia, esas cosas también había que enmascararlas, y rechazar sus manifestaciones.
Il fallait aussi masquer son ignorance, son manque de clairvoyance, sa froideur maussade et nier la manière dont ces faiblesses se manifestaient.
Era vagamente consciente de que su cuerpo percibía una pulsación de movimiento, un súbito cambio de dirección, tan extremo que ni siquiera el gel antichoque podía enmascararlo por completo.
Taince était vaguement consciente que son corps ressentait un mouvement brusque, subissait un changement de direction, si brutal que même le gel qui l’enveloppait était incapable de le masquer complètement.
La primera vez que le dieron aquellas ampollas, eliminaban el sufrimiento por completo, pero ahora el cáncer era más fuerte y ya nada podía enmascararlo. En esos momentos apenas podía recordar una jornada sin padecimientos.
Au début, quand elle prenait ce médicament, il l’éliminait totalement. Désormais, le cancer était plus fort, et rien ne pouvait masquer totalement ses effets. Rares étaient les jours où elle ne souffrait pas constamment.
Los habitantes del Havila como grupo habían optado por esto como una especie de gesto artístico: preferían vivir con la fría realidad mecánica de su entorno en vez de enmascararla con colores de un planeta que ninguno de ellos volvería a ver.
Ce choix avait été fait collectivement par les habitants de Halivah. Une manière pour eux de revendiquer leur propre posture artistique – ils avaient choisi de vivre dans la froide réalité métallique de leur environnement plutôt que d’essayer de la masquer avec les couleurs d’une planète qu’aucun d’eux ne reverrait jamais.
Ciertamente, podemos distraernos de múltiples maneras para olvidar los aspectos insatisfactorios de nuestra existencia, o enmascararlos bajo toda suerte de disfraces atractivos —actividades sin fin, exceso de experiencias sensoriales, persecución de la riqueza, el poder y la fama—, pero la realidad siempre acabará por salir a la superficie con su lote de sufrimientos.
Nous pouvons certes nous distraire de multiples façons pour oublier les aspects insatisfaisants de l’existence, ou les masquer sous toutes sortes de déguisements attrayants – activités incessantes, flot d’expériences sensorielles, poursuite de la richesse, du pouvoir et de la renommée –, mais la réalité finira toujours par refaire surface avec son lot de souffrances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test