Translation for "engañado" to french
Translation examples
¡Todos me habéis engañado!
— « Vous m'avez tous triché !
Ella también ha engañado en otro tiempo, si es que no lo sigue haciendo, como he engañado yo, como engañan todos los jóvenes; se ven obligados a engañar «porque les está prohibido todo».
Elle a triché aussi, jadis, si elle ne le fait plus maintenant, comme j’ai triché, comme tous les jeunes trichent, sont obligés de tricher, « parce que tout leur est interdit ».
Emma se rio. —No, te he engañado. Hace años que practico esa tirada.
Emma rit. — J’ai triché. Ça fait des années que je m’entraîne.
¿Se figuraba que Maigret le había engañado, entrevistándose previamente con la mujer y su consejero?
Se figura-t-il que Maigret avait triché en prenant un premier contact avec la jeune femme et son conseil ?
Una mujer que no ganaba lo suficiente para comer creía que su capataz le había engañado en sus vales de trabajo y lo apuñaló en la garganta.
Une femme qui n'avait pu gagner de quoi manger crut qu'un contremaître avait triché sur son salaire, et lui planta un couteau dans la gorge.
Sin esta fuerza en él, nunca hubiera hecho la guerra, perseguido, ni, en busca que su superioridad, mentido, engañado, asesinado y robado.
Sans cette force, en lui, il n’aurait jamais fait la guerre, ni persécuté, ni, dans sa quête de la supériorité, menti, triché, assassiné et volé.
Se jugaba entero a esta creencia: que un hombre honesto no puede ser engañado, que la verdad, si el juego se jugaba hasta las últimas consecuencias conduciría a la verdad.
Il misait alors sur cette conviction et sur elle seulement : qu’on ne peut pas tricher contre un honnête homme, que la vérité, si l’on joue le jeu jusqu’au bout, doit mener à la vérité.
El enorme caballo ruano de guerra miró con feroz sospecha al pony de patas cortas cuando Sparhawk le tiró de las riendas. —Me has engañado —acusó Sparhawk a su hija. —Sólo un poco.
Lorsqu’il le rejoignit enfin, le gros cheval de bataille rouan regarda le petit poney aux pattes courtes d’un air suspicieux. — Tu as triché, fit Émouchet d’un ton accusateur. — Bah, à peine.
Había tenido que tragarse su orgullo, había vuelto la espalda a todo lo que le enseñaron, había negociado con gente de baja estofa indigna de toda consideración, intrigado y engañado, trabajado día y noche por su dinero.
Elle avait abandonné toute fierté, renoncé à tout ce qu'on lui avait enseigné, travaillé avec des gens qui méritaient tout juste qu'on crache sur eux, elle avait échafaudé des projets, elle avait triché, elle s'était échinée jour et nuit pour son argent.
Esa niña que para Holly era un privilegio… ¡Había engañado, había burlado al destino por esa niña a la que tenía el privilegio de llamar su hija! De nuevo, a la puerta, en voz más alta: —Nunca he querido nada ni a nadie tanto como a ti.
Cette enfant dont Holly se sentait si privilégiée d’être la mère – elle avait triché, trompé le destin, pour cette enfant qu’elle était honorée d’appeler sa fille ! Une nouvelle fois, à la porte, encore plus fort, Holly dit : « Je n’ai jamais désiré quoi que ce soit autant que je t’ai désirée.
O se habían engañado o les habían engañado.
On s’était trompé ou on les avait trompés.
La he engañado y ellos me han engañado.
Je l’ai trompée, et ils m’ont trompé.
—¡Me has engañado! Me has engañado, mamá.
— Vous m’avez trompée, Mère, vous m’avez trompée.
Madame Martin se había engañado a sí misma, había sido engañada, había engañado a todo el mundo.
Mme Martin s’était trompée, avait été trompée, avait trompé tout le monde !
Ella le había engañado.
Elle l’avait trompé !
¡Le habían engañado!
On l’avait trompé !
No la había engañado.
Il ne l’avait pas trompée.
Me habían engañado.
Ils m’avaient trompé.
¿Me habré engañado?
Est-ce que je me suis trompé ?...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test