Translation for "engatusarla" to french
Similar context phrases
Translation examples
No la deja marcharse y no para de hablarle, engatusarla, persuadirla o aplacarla.
Il refuse de la laisser partir, ne cessant pas un instant de parler, de supplier, de cajoler, de tenter de la convaincre ou de l’amadouer.
Podría haberla forzado, o intentado engatusarla para que hiciera algo que luego lamentaría.
Il aurait pu la forcer, ou en tout cas la persuader, à force de cajoleries, de faire une chose qu’elle aurait regrettée.
Para hacer entrar en razón a un hombre existen dos métodos: o engatusarlos o ponerse desagradable.
Pour ramener un homme à la raison, il y a seulement deux méthodes: le cajoler ou être désagréable.
Durante años, la señorita Mapp había intentado engatusarlo para que se casara con ella, y, desde luego, aún no se había dado por vencida.
depuis des années, mademoiselle Mapp tentait, à force de cajoleries, de l’inciter à demander sa main, et elle était encore loin d’avoir épuisé son stock de munitions.
Discutí con el siniestro espectro, procuré complacerlo, engatusarlo, me esforcé luego con la razón y la lógica y después le rogué, pero los ruegos pronto se transformaron en amarga disputa;
Je discutai avec le sinistre spectre, essayant de l’amadouer, de le cajoler, m’efforçant ensuite de le raisonner, puis je le suppliai et les supplications se transformaient vite en discussion tendue ;
Fingió mostrarse reticente, más por el placer de ver cómo su hijo trataba de engatusarla para que diera su consentimiento, que porque albergara ninguna clase de recelos. Pero él se había salido ya con la suya. Aunque, de pronto, se le ocurrió una objeción.
Elle feint de ne pas être emballée, pour avoir le plaisir d’être cajolée par son fils qui veut obtenir son consentement. Mais elle n’a aucune objection. La partie est gagnée.
Había escrito y remitido su carta, y el siguiente paso consistía en hacer entrar en razón a Cynthia, o, en otras palabras, en engatusarla para que se mostrara dócil. Pero podía habérselo ahorrado.
Elle avait écrit et envoyé sa lettre et il lui fallait à présent veiller à ce que Cynthia restât, pour reprendre sa formule, d’humeur raisonnable ; en d’autres termes, elle se proposait d’essayer, à force de cajoleries, d’obtenir d’elle de la docilité.
Usha ya no era joven y a menudo había que engatusarla y darle unos golpecitos con el palo de la escoba para que funcionase y se pusiera a girar como una despaciosa bailarina alrededor de una barra fija.
Usha n’était plus jeune et exigeait souvent d’être cajolée et encouragée à petits coups d’un balai à long manche. Elle démarrait alors, tournoyant lentement telle une strip-teaseuse autour de son mât.
En una ocasión le di alcance e intenté engatusarle de mil maneras para que cambiara de actitud y volviera a son reírme, pero me respondió que las mujeres eran un veneno recubierto de miel, nubes de polvo de colores, mariposas inconstantes y me apartó de él.
Une fois, j’ai réussi à le rattraper, et j’ai essayé de l’amadouer avec des cajoleries, mais il a dit que les femmes étaient du poison enrobé de nectar, des nuages de poussière colorée, des insectes papillonnants, et il m’a repoussée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test