Translation for "enfocar" to french
Translation examples
No era capaz de enfocar nada en concreto.
Elle ne parvenait à se concentrer sur rien.
Grey se esforzó por enfocar sus caras.
Grey s'efforça de se concentrer sur leurs visages.
Tenía dificultades para enfocar la pregunta, y tartamudeó:
Il avait du mal à se concentrer sur la question. Il balbutia :
Intentó enfocar la mirada, pero volvió a cerrar los párpados.
Elle essaya de se concentrer, mais referma les yeux.
La dificultad que tenía para enfocar parecía acentuarse.
La difficulté qu’il éprouvait à concentrer son regard parut encore empirer.
Macaire por fin podría enfocar su rabia.
Macaire allait enfin pouvoir concentrer sa rage.
«Es el vino», pensó, mientras intentaba enfocar el entorno.
Le vin, se rappela-t-il, en s’efforçant de rester concentré.
Sus ojos tardaban un cuarto de segundo adicional en enfocar.
Ses regards mettaient un quart de seconde de plus à se concentrer.
—Trata de enfocar, Rachel. ¿Cuántos dedos ves?
—   Essayez de vous concentrer, Rachel. Combien de doigts voyez-vous ? Des doigts ?
Tan minúscula que tenía que enfocar toda su energía para sentirla—.
Si minuscule qu’elle devait concentrer tout son pouvoir pour la sentir.
—La suerte está echada —dijo con entonación de desespero el capitán, que, después de enfocar el catalejo, no había visto nada por la parte de la costa—.
— Tout est dit, s’écria dans un accent de désespoir le capitaine, qui, ayant braqué sa longue-vue, ne distingua rien du côté de la terre...
Hannibal Lecter sabía leer desde que tenía uso de razón, o eso creía la niñera. Ella le leyó durante un breve período, cuando el pequeño tenía dos años; solía leerle un cuento de los hermanos Grimm ilustrado con xilografías en las que todo el mundo tenía las uñas de los pies puntiagudas. Hannibal la escuchaba leer con la cabeza recostada sobre su regazo mientras miraba las palabras de la página. Un día, la niñera vio que Hannibal acercó la cabeza al libro, la separó luego para poder enfocar las letras, y leyó en voz alta con la misma entonación que lo hacía ella.
Mais Hannibal Lecter a toujours su lire, ou du moins c’est ce dont Nounou est convaincue. Pendant une brève période, autour de ses deux ans, elle lui a fait la lecture, puisant souvent dans un volume des Frères Grimm illustré de gravures dont tous les personnages avaient des ongles de pied acérés, et il l’écoutait, certes, mais elle sentait aussi sa petite tête pivoter sur sa poitrine tandis qu’il suivait des yeux les mots sur la page, jusqu’au jour où elle l’avait découvert assis tout seul, pressant le livre contre son front avant de l’écarter à la meilleure distance focale, et lisant à voix haute avec l’accent de sa nourrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test