Translation for "encauzar" to french
Similar context phrases
Translation examples
En lugar de escribir una propuesta o encauzar un mensaje diplomático a través de los canales habituales, solicite una audiencia entre el Protector Benjamín y yo.
Au lieu d’envoyer une proposition écrite ou une note diplomatique par les canaux habituels, exigez un entretien direct entre le Protecteur Benjamin et moi-même.
Con frecuencia, se presenciaba algún que otro intento de encauzar la circulación por parte de gendarmes, de soldados, de simples voluntarios, que siempre acababan desistiendo ante la cerril tozudez de aquella oruga de miles de vehículos decidida a avanzar a toda costa.
Périodiquement, on assistait à des essais de canalisation de la circulation par des gendarmes, des soldats, de simples bénévoles, qui tous finissaient par baisser les bras devant l’entêtement obtus de cette chenille de milliers de véhicules décidée à progresser coûte que coûte.
Y sin necesidad de que encauzara.
Et sans même canaliser, bien sûr…
Estaba permitido encauzar para eso.
Il était permis de canaliser pour ça.
Un hombre capaz de encauzar.
Un homme capable de canaliser
—¿Esos tipos que pueden encauzar?
— Ces hommes qui peuvent canaliser ?
Eso ocultaría su capacidad de encauzar.
Il cacherait sa capacité à canaliser.
Min no puede encauzar.
Min ne peut pas canaliser.
A los que está enseñando a encauzar, me refiero.
Ceux à qui il apprend à canaliser le Pouvoir.
Y que no intenten encauzar estando conmigo.
Et elles n’essaieront pas de canaliser en ma présence.
Iban a tratar de encauzar a la multitud.
On allait essayer de canaliser la foule.
Con sus Sabias, todas ellas dispuestas a encauzar.
Avec toutes leurs Matriarches prêtes à canaliser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test