Translation for "ella odia" to french
Translation examples
Me odia. A ti también te odia.
Elle me déteste. Elle te déteste, toi aussi.
—¿Nos odia, la princesa, nos odia?
— Nous déteste, la princesse, nous déteste ?
¡Este imbécil odia a Dios y nos odia a nosotros!
Cet idiot nous déteste et déteste Dieu !
Ella jamás lo consentiría. Te odia. —No me odia.
Elle ne voudrait jamais ! Elle te déteste. — Elle ne me déteste pas.
El resultado es que J. lo odia y él me odia a mí.
Résultat : il me déteste, et J. B. le déteste, lui.
Odia a los perros. Odia a los animales.
 Elle déteste les chiens, elle déteste tous les animaux.
—¿Qué te odia? En absoluto. —Todo el mundo me odia.
 Te déteste ? Pas du tout. — Tout le monde me déteste.
Odia la debilidad tanto como odia el fracaso.
Il déteste la faiblesse, comme il déteste l'échec.
Odia a los negros y odia a los judíos y eso es todo lo que tiene.
Il déteste les nègres, et il déteste les juifs, et c’est tout ce qu’il a.
Odia el cuadro que muestra a su mujer; odia a su mujer, que lo abandonó, y me odia a mí.
Il hait ce tableau qui représente sa femme, il hait sa femme qui l’a quitté, et il me hait.
Lo odia porque cada vez que se tropieza con él lo odia.
Il le hait parce qu’à chaque fois qu’il le rencontre, il le hait.
–Es porque le odia.
« Parce qu’il vous hait.
Y es por ti que ella me odia.
Par ta faute elle me hait.
–¿Y por qué te odia?
— Pourquoi est-ce qu’il te hait ?
Intuición: el agente odia el trabajo de federal y odia a Noonan.
À l’instinct : il hait le travail fédéral, il hait Noonan.
Quien odia o teme la muerte, odia o teme la vida.
Celui qui hait ou craint la mort, hait ou craint la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test