Translation for "elevara a" to french
Elevara a
Translation examples
KARSKY.—(Sin elevar la voz).
KARSKY, sans élever la voix.
Que a la gloria elevara del cieno,
Que de la boue il avait élevée jusqu’à la gloire ;
Se elevará o caerá contigo.
Il pourra s’élever ou retomber en même temps que toi.
o a elevar el sillón sobre la alfombra.
Du fauteuil qui s’élève au-dessus du tapis.
Nosotros pretendíamos enseñar, elevar, corregir...
Nous cherchions à enseigner, élever, corriger.
Résengier, sin elevar el tono de voz, respondió:
Résengier sans élever le ton répondit :
—insistí, intentando no elevar el tono de mi voz.
insistai-je en essayant de ne pas élever le ton de ma voix.
—Luego, para elevar esas murallas se ha necesitado…
Donc, pour élever ces murailles, me dit-il, il a fallu ? …
—Quizá sea hora de elevar nuestras miras.
— Peut-être est-il temps d'élever notre point de vue !
esperaba su voluntad para elevar su potente voz;
elle attendait sa volonté pour élever sa grosse voix;
augmentation de
Tengo que elevar la temperatura del cuerpo...
Je dois augmenter la température de mon corps...
Estoy seguro de que podemos elevar la cifra prevista…
Je suis sûr que nous pourrons faire augmenter les crédits… 
–No pretendo elevar los impuestos -respondió Meredith.
« Je ne cherche nullement à faire augmenter les impôts, dit Meredith d’une voix tranquille.
Las empresas no deciden elevar los precios porque la oferta de dinero se ha incrementado;
Une entreprise ne choisit pas d’augmenter ses tarifs parce que la masse monétaire a gonflé ;
La Gran Guerra lo único que ha hecho ha sido elevar las apuestas. Deryn suspiró.
La Grande Guerre n’a fait qu’augmenter les enjeux. Deryn soupira.
Quitó la tapa posterior de la radio y encontró la forma de elevar la potencia de los circuitos receptores.
Il démonta l’arrière du poste de radio et réussit à augmenter la puissance des circuits.
No, esto era para elevar la presión parcial del oxígeno de manera que animales y personas puedan respirar.
Non, ce qui m’intéressait, c’était d’augmenter la pression de l’oxygène afin que les humains et les animaux puissent respirer cette atmosphère.
Aquel Madrazo de la colección Ochoa… Su labor nos permitió elevar un tercio el precio de subasta.
Ce Madrazo de la collection Ochoa… Votre travail nous a permis d’augmenter d’un tiers la mise à prix.
Pero si refrescaba demasiado, le bastaría ajustar su metabolismo para elevar su temperatura corporal.
Mais si le temps se faisait trop froid, il ne lui suffirait que d'un petit effort pour modifier son métabolisme et augmenter sa température.
—Oh, es una de las primeras cosas que se aprenden, cómo elevar la temperatura corporal. Mira.
— Oh, alors ça, c’est élémentaire. La façon d’augmenter la température de son corps est une des toutes premières choses qu’on apprend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test