Translation for "educan" to french
Educan
Translation examples
éduquer
Le educan enseñándole la sabiduría, las artes y la guerra.
On vous éduque en vous apprenant la sagesse et l’art de la guerre.
—Los Calvert están satisfechos de vivir en Inglaterra. Puesto que son católicos, educan a sus hijos al otro lado del Canal, en Saint Omer.
– Les Calvert sont heureux de vivre en Angleterre, – comme ils sont Catholiques, leurs enfants sont éduqués de l’autre côté de la Manche, à Saint-Omer.
es una experiencia trivial, elemental, ingenuamente evidente: en lo que se refiere a la música y a la novela, nos educan a todos en la estética del segundo medio tiempo.
c’est une expérience banale, élémentaire, naïvement évidente : en ce qui concerne la musique et le roman, nous sommes tous éduqués dans l’esthétique de la deuxième mi-temps.
Un hijo de burgueses, un nieto de burgueses, si lo educan desde que nace en un país socialista será un buen comunista, un comunista de verdad, por encima de toda sospecha.
Un enfant de bourgeois, un petit-enfant de bourgeois, éduqué dès la naissance dans un pays socialiste, sera un vrai, un bon communiste, au-dessus de toute suspicion.
Querían oír lo de la noche de bodas, el camisón, el tocador, el final desenfadadamente cruel, como ese número que solía hacer sobre el muchacho criado por lobos y que alguien se encuentra en estado salvaje: le alimentan, le enseñan, le educan y termina graduándose con mención honorífica en el MIT y muere al cabo de una semana persiguiendo a un coche por la calle.
Ils voulaient la nuit de noces, le négligé, le boudoir, la fin cruellement désinvolte comme le sketch qu’il faisait avant, sur le garçon élevé par des loups, découvert en terre sauvage loin de tout, nourri, développé, éduqué, qui sort du MIT avec les félicitations et qui est tué huit jours plus tard en courant après une voiture dans la rue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test