Translation for "dioses y héroes" to french
Dioses y héroes
Translation examples
Ningún dios, ningún Héroe civilizador ha revelado nunca un acto profano.
Aucun dieu, aucun Héros civilisateur n’a jamais révélé un acte profane.
Iba a ser su primer contacto con otra gente, gente normal, que no fuesen presos, ni dioses, ni héroes culturales, ni sueños, desde que lo arrestaron por primera vez hacía unos tres años.
Il se préparait à connaître ses premiers vrais rapports sociaux avec des gens – des êtres humains normaux, pas des rencontres de prison, des dieux, des héros, des rêves – depuis son arrestation, plus de trois ans auparavant.
— Stella, Clavijo, escrito en ocho días, y cuyo tema adopta de las Memorias, de Beaumarchais, y una serie de comedias: La bola de Hans-Wurst, Satyros, etc., Los Dioses, Los héroes y Wieland, parodia del Alcestes de este poeta.
– Stella, Clavijo, écrit en huit jours, et dont le sujet est emprunté aux Mémoires de Beaumarchais, et une série de comédies : Les Noces de HansWurst, Satyros, etc.. Les Dieux, les héros et Wieland, parodie de YAlceste de ce poète.
2.°) los ritos iniciatorios que comportan pruebas, la muerte y la resurrección simbólicas, fueron fundados por los dioses, los Héroes civilizadores o los Antepasados míticos: estos ritos tienen, pues, un origen sobrehumano, y al cumplirlos, el neófito imita un comportamiento sobrehumano, divino.
2o les rites initiatiques comportant les épreuves, la mort et la résurrection symboliques ont été fondés par les dieux, les Héros civilisateurs ou les Ancêtres mythiques : ces rites ont donc une origine surhumaine et, en les accomplissant, le néophyte imite un comportement surhumain, divin.
Para aquellos que miran la ciudad y no ven personas, sino piedras, Roma es una ciudad de culto. Roma siempre ha sido un lugar devoto, que sacrifica con abundancia (aunque no siempre con sinceridad) a todos y cada uno de los dioses y héroes que podrían convertirse en aliados en el delirio imperial. Roma adora a los dioses; Roma rinde culto a los muertos. Abundan los templos, los altares, los santuarios y las estatuas. Puedes descender por una tortuosa calleja en un barrio que conoces desde niño y de pronto tropezarte con un santuario que nunca habías observado: una estatua diminuta y tosca de algún olvidado dios etrusco puesta en una hornacina y oculta por un arbusto de hinojo silvestre, un secreto sólo conocido por los niños que juegan en el callejón y los habitantes de la casa, que adoran al desamparado e impotente dios en calidad de deidad doméstica.
Pour ceux qui privilégient la pierre, Rome est par excellence le lieu du culte. Ma ville a toujours été pieuse, sacrifiant abondamment (sinon sincèrement) à n’importe quel demi-dieu ou héros susceptible d’aider à la conquête. Rome vénère ses dieux et adore ses morts ! Temples, autels et sanctuaires abondent. On brûle de l’encens à tous les coins de rue. Descendez ce raidillon que vous croyez connaître depuis l’enfance : vous aurez la surprise de découvrir telle statuette grossière, dissimulée dans sa niche envahie par un buisson de fenouil. Seuls les enfants qui jouent à la marelle et les voisins immédiats adressent leur prière au petit dieu étrusque oublié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test