Translation for "hombres y dioses" to french
Translation examples
¡Soy un hombre de Dios!
Je suis un homme de Dieu !
Tú eres un hombre de Dios.
 Toi, tu es un homme de Dieu.
—Somos hombres de Dios.
Nous sommes des hommes de Dieu.
—¡Sí, soy un hombre de dios!
— Oui, homme de Dieu je suis !
—Pero es usted un hombre de Dios.
— Mais vous êtes un homme de Dieu.
El Predicador era un hombre de Dios.
Prêcheur était un homme de Dieu.
Estaba enamorada de ese hombre… o dios… o lo que fuese.
Elle était amoureuse de cet homme, de ce dieu, ou de quoi qu’il fût.
El hombre que Dios había empleado para traerlo al mundo.
L’homme à qui Dieu avait recouru pour le mettre au monde.
Quizá ahora ya no hubiera ni hombres ni dioses en este mundo.
Il n’y aurait peut-être plus d’hommes ni de dieux sur notre monde.
–Hay placer para los hombres, aunque Dios sabe por qué.
« C’est drôle pour des hommes… bien que Dieu seul sache pourquoi.
Lo que cuenta es lo siguiente: cada hombre o Dios hace su tarea.
Un homme, ou un Dieu, fait ce qu’il a à faire et c’est tout ce qui compte.
Ambos hombres saltaron. —Dios mío, ¿quién será el imbécil?
Les deux hommes sursautèrent. — Bon Dieu ! s’écria le commandant. Quel est l’imbécile qui a tiré ?
Dime, oh Muerte, qué yace más allá de la vida, eso sobre lo que hombres y dioses tienen sus dudas.
Dites-moi, ô Mort, ce qu’il y a après la vie, ce sur quoi les hommes et les dieux ont des doutes. »
Entonces dio un paso vacilante en dirección al hombre-mono. —Dios mío —exclamó—, ¿Qué significa esto? ¿Quién eres?
Ensuite, elle effectua un pas hésitant vers l’homme-singe. — Mon Dieu ! dit-elle. Qu’est-ce que cela signifie ? Qui êtes-vous ?
—Pensamos que los no nacidos tienen derechos que no les han concedido los hombres sino Dios Todopoderoso —dijo el obispo—.
— Notre sentiment est que le fœtus est investi de droits qui proviennent non de l’homme mais de Dieu, expliqua l’évêque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test