Translation for "descongelar" to french
Translation examples
Acabo de limpiar el horno, de descongelar la nevera… Pero lo que quiero es que vuelva mi Julie.
J’ai nettoyé le four, j’ai dégivré le congélateur – et ma Julie, je veux qu’elle revienne.
pero es más o menos tan interesante respecto al tema de la condición humana, e igual de impactante, como Debemos escuchar la radio y morir o Debemos descongelar la nevera y morir.
c’est à peu près aussi intéressant concernant la condition humaine et aussi frappant que « Nous devons écouter la radio et mourir » ou encore « Nous devons penser à dégivrer le réfrigérateur et mourir ».
Tenía hamburguesas, pero sin descongelar;
Les hamburgers n’étaient pas décongelés.
Tuvieron que descongelar el frigorífico para arrancarlo.
Ils avaient dû le décongeler pour l’extirper de l’engin.
Danny decidió descongelar dos.
Il décida d’en décongeler deux.
Ya está oscuro y no hay tiempo de descongelar nada.
Il fait déjà noir. Je n’ai pas le temps de décongeler un plat.
Tenían razón: voy a descongelar los óvulos.
Ils avaient raison. Je vais faire décongeler mes ovules.
Habíamos puesto pan a descongelar en el microondas.
Nous avions mis du pain à décongeler dans le micro-ondes.
La descongelaré primero y la llevaré caliente.
Je vais le mettre à décongeler et je le lui apporterai tout chaud.
descongelar y cocinar una pierna de cordero.
Je sais décongeler et faire cuire un gigot.
Descongelar las cosas requiere demasiado tiempo.
Cela prend trop de temps pour décongeler les aliments. 
Saca dos filetes del congelador y los pone a descongelar.
Il sort deux biftecks du congélateur, les met à décongeler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test