Translation for "derrumbamiento" to french
Translation examples
Un callejón sin salida, el derrumbamiento.
C’est l’impasse, l’effondrement.
—¿Un derrumbamiento? —preguntó Jason.
– Un effondrement ? demanda Jason.
Fue por aquella época cuando se produjo mi derrumbamiento.
C’est à cette époque de ma vie que vint mon effondrement.
Es el derrumbamiento del Occidente, el fin de la civilización.
C’est l’effondrement de l’Ouest, la fin de la civilisation.
El derrumbamiento no ha alcanzado su cuarto.
La pièce où y s’trouve a pas été touchée par l’effondrement.
Ese derrumbamiento sólo había requerido unas horas.
Cet effondrement n’avait duré que quelques heures.
Y, en el cementerio, hay montones de escombros del derrumbamiento.
Dans le cimetière se trouvent les décombres provenant de l’effondrement du toit.
Ese silencioso desvanecimiento era mucho más impresionante que un derrumbamiento.
C'était beaucoup plus impressionnant qu'un effondrement, cet évanouissement silencieux.
Derrumbamiento político interno —explicó Ryan—.
- Un effondrement politique interne, expliqua Ryan.
Ambos esperaban el mismo derrumbamiento inevitable-.
Ils attendaient tous deux l’inévitable effondrement.
el derrumbamiento le arrullaba.
l’écroulement le berçait.
todo el que espera de un derrumbamiento una salida;
quiconque espère d’un écroulement une issue;
Mucho derrumbamiento del terreno ancestral.
Beaucoup d’écroulements du domaine ancestral.
Era una especie de derrumbamiento lo qué tenía lugar ante el comisario.
C’était à une sorte d’écroulement qu’assistait le commissaire.
Ante el derrumbamiento total, yo… No merece la pena…
Devant l’écroulement total, je… Non, ce n’est pas la peine.
El derrumbamiento del mundo burgués se producirá espontáneamente.
« L’écroulement du monde bourgeois se fera de lui-même… »
Fenómeno del que salen los derrumbamientos, así como los renacimientos.
Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.
El derrumbamiento de la bóveda había provocado una ansiosa excitación en todo Pannoval.
L’écroulement du plafond avait plongé Pannoval dans l’affolement.
Escándalos, un pánico bursátil, derrumbamientos de fortunas inmensas.
une panique boursière, des écroulements de fortunes immenses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test