Translation for "demasiado indiferentes" to french
Demasiado indiferentes
Translation examples
Incluso en un mundo a menudo demasiado indiferente e injusto. A veces.
Même dans un monde souvent trop indifférent et injuste. Parfois.
Los rostros se crisparon, sobre todo los de las mujeres sentadas, cuya expresión se hizo muy particular, o demasiado indiferente, o desesperada.
Les figures se crispèrent, surtout celles des femmes assises, dont l’expression devint tout à fait particulière, ou trop indifférente, ou douloureuse, ou désespérée.
en el segundo habitaba el doctor Otternschlag, en su calidad de estable de pocos recursos, pero sobre todo porque era demasiado indiferente para pedir otra habitación mejor.
au 218 habitait le docteur Otternschlag, parce qu’il logeait là à demeure et n’avait que des ressources limitées, mais surtout parce qu’il était trop indifférent pour demander une autre chambre.
Con sus aires de haber crecido como perifollo salvaje en un prado roturado, demasiado tranquilo y demasiado indiferente, molestaba a todo el mundo, Adamsberg.
Avec vos airs d’avoir poussé comme un cerfeuil sauvage dans un pré ratissé, trop calme et trop indifférent, vous gêniez tout le monde, Adamsberg.
Por este último más bien, que tenía una expresión demasiado distanciada, demasiado indiferente, durante la recitación del muchacho, como un profesor que se disculpara por soplar a su alumno preferido.
Par celui-ci plutôt, qui prenait un air trop détaché, trop indifférent pendant la récitation de son élève, comme un professeur qui se défend de souffler à son candidat préféré.
Sabiendo que no entraba dentro de la categoría de solteros, Osborne se mostraba quizá demasiado indiferente a que los demás no lo supieran, ni a las posibles consecuencias de ello.
Sachant lui-même qu’il n’appartenait plus, désormais, à la catégorie des jeunes gens à marier, peut-être était-il un peu trop indifférent au fait que les autres l’ignoraient et aux conséquences qui pouvaient en découler.
Luego, al meterse por el tramo de vía rápida suspendida que da acceso al centro por encima de los muelles, por encima de las dársenas de atraque y los diques de carena, la joven demasiado indiferente se asomó al mar.
Puis comme on s’engageait sur le tronçon de voie rapide suspendue qui accède au centre-ville au-dessus des quais, par-dessus les bassins de remisage et de radoub, la jeune femme trop indifférente se pencha vers la mer.
Francia e Inglaterra estaban demasiado lejos y, en el fondo, también mantenían una actitud demasiado indiferente; Checoslovaquia estaba todavía llena de rivalidad y rencor contra Viena. Quedaba sólo Italia, que aspiraba a un protectorado económico y político sobre Austria para proteger los pasos alpinos y Trieste.
La France et l’Angleterre étaient trop éloignées et au fond trop indifférentes, la Tchécoslovaquie était encore pleine de sa vieille rancune et de sa rivalité à l’égard de Vienne, si bien qu’il ne restait que l’Italie, qui s’efforçait alors d’étendre sur l’Autriche son protectorat économique et politique, afin de s’assurer les passages des Alpes et Trieste.
pasaban cosas todos los días, casi a todas horas, pero Leah, con un paño húmedo sobre los ojos, permanecía recostada en su tumbona, en la penumbra de su dormitorio, demasiado débil para moverse y demasiado indiferente para que le importara, sólo oía aquella voz ronca y perezosa, «Las mandíbulas devoran, las mandíbulas son devoradas», una voz que no reconocía y que no le despertaba el menor interés, no más que la cosecha de fruta de los Bellefleur, o que la fortuna de los Bellefleur.
mais Leah, un linge humide sur les yeux, restait étendue sur sa chaise longue dans sa chambre aux volets clos, trop faible pour bouger, trop indifférente pour s’en soucier, entendant seulement une voix rauque, laborieuse : Les mâchoires dévorent, les mâchoires sont dévorées, une voix qu’elle ne reconnaissait pas et pour laquelle elle n’éprouvait nul intérêt, pas plus, maintenant, que pour la récolte de fruits des Bellefleur ou la fortune des Bellefleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test