Translation for "dejate" to french
Similar context phrases
Translation examples
Déjate de tonterías.
— Laisse tomber tes conneries.
Déjate de frivolidades.
— Laisse tomber les frivolités.
– Déjate ahora de cenas.
— Laisse tomber avec ton dîner.
Déjate hacer.» Lo desnuda.
Laisse-toi faire. » Elle le déshabille.
Déjate de tu antigua ciudad.
— Laisse ton antique cité.
Déjate crecer la barba.
— Laisse-toi pousser la barbe.
Déjate ya de comentarios, Montale.
— Laisse tomber tes commentaires, Montale.
Déjate hacer, ya me dirás algo.
Laisse-toi faire, tu m’en diras des nouvelles.
Déjate guiar por la intuición.
Laissez votre instinct vous guider.
Déjate guiar por tu conciencia judía.
— Laissez-vous guider par votre conscience juive. 
Déjate siempre una salida de escape.
Laissez-vous toujours une porte de sortie.
Carl suspiró. —Déjate de tonterías.
Carl laissa échapper un soupir. — Laissez tomber ces foutaises.
Déjate guiar, dijo el señor Bevins.
Laissez-vous ainsi guider, dit Mr. Bevins.
—Vamos, Clem, déjate de reticencias académicas y dime qué era.
— Allons, Clem, laissez tomber votre discrétion d’érudit.
Déjate de tonterías —exclamé. —Aguarda un poco, que voy por el médico.
— Erreur, dis-je… Laissez-moi aller quérir un médecin…
Déjate llevar por la extrañeza, teniente Jansson. Vamos…
« Ne vous laissez pas impressionner par l’étrangeté de la situation, lieutenant Jansson. Venez… »
que éramos amigos, todo el mundo lo sabía. —Déjate de tonterías. Nunca fuimos amigos.
— Allons ! laissez tomber. Vous savez bien que nous n'avons jamais été amis.
–No suelo alegrarme cuando los demás sufren. –Entonces déjate de rollos hippies por un día. Me pone enfermo.
— La souffrance des autres n’est pas mon moteur. — Faites-moi plaisir, laissez tomber votre pseudo-philosophie hippie…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test