Translation for "deceleración" to french
Translation examples
Brunetti oyó la deceleración de los motores y cogió la maleta.
Il entendit le moteur ralentir et se pencha pour prendre sa valise.
Posee la sabiduría de la lentitud y maneja toda la técnica de la deceleración.
Elle possède la sagesse de la lenteur et manie toute la technique du ralentissement.
No se produjo deceleración ninguna, ni frenazo aparente en tan colosal velocidad.
Il n’y eut aucun ralentissement, aucun freinage de sa colossale vitesse.
—Galileo la formuló así: «La velocidad que ha adquirido un cuerpo se mantendrá constante mientras no haya causas exteriores de aceleración o deceleración».
— Galilée la formule en ces termes : « La vitesse originelle d’un corps céleste se maintiendra très exactement tant que les causes extérieures d’accélération ou de ralentissement n’interviennent pas. »
De manera que nuestra velocidad combinada disminuirá solo un total de un tercio del uno por ciento, y si espaciamos esa disminución durante diez minutos, la deceleración nunca será más de un treintavo del uno por ciento.
Notre vitesse combinée ne va donc décroître que de trois pour cent au total. Si on répartit ce ralentissement sur une dizaine de minutes, la décélération ne sera jamais supérieure à zéro virgule trois pour cent.
Cualquier velocidad impartida a un cuerpo en movimiento se mantendrá rígidamente mientras desaparezcan las causas externas de aceleración o deceleración. […] El movimiento a lo largo de un plano horizontal es perpetuo.
Toute vitesse, une fois transmise à un corps en mouvement, sera strictement conservée tant que les causes extérieures d’accélération ou de ralentissement sont supprimées… Le déplacement le long d’un plan horizontal est perpétuel ;
Por el contrario, el tubo subterráneo balístico es el medio de transporte más económico jamás ideado: no se quema ni se arroja ninguna masa, y la energía empleada en acelerar es devuelta al otro extremo en la deceleración.
À l’inverse, le métro balistique est le moyen de transport le plus économique jamais conçu : aucune masse brûlée ni éjectée, et l’énergie utilisée pour le départ est récupérée à l’autre extrémité pour ralentir.
En su fase de deceleración es un generador;
Dans sa phase de décélération, c’est une dynamo ;
-Invierta el rumbo. ¡Deceleración al máximo!
« Inversion de trajectoire. Décélération maximale ! »
Reith sintió la presión de la deceleración.
Les propulseurs vrombirent et Reith sentit la pression de la décélération.
A mitad de camino, la aceleración se convirtió en deceleración.
À mi-chemin, l’accélération s’inversa en décélération.
—Han activado el modo de deceleración —dijo Brennan.
« Ils sont passés à la phase de décélération », expliqua Brennan.
Los anillos de deceleración son demasiado grandes para llevárselos.
Les anneaux de décélération sont trop énormes pour qu’il soit possible de les déplacer.
Una brusca deceleración arrojó a Galileo contra el arnés.
Galilée fut projeté en avant, contre ses sangles, par une soudaine décélération.
En condiciones no atmosféricas, la deceleración sería nimia sin la ayuda de contrapropulsión.
Hors atmosphère, la décélération serait négligeable sans l’aide de la contre-poussée.
—Esperar, muy bien. La deceleración a diez gravedades comenzará en seis horas.
 OK, OK. Une seconde… Décélération à dix g commençant dans six heures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test