Translation for "de efectuado" to french
Translation examples
Finalmente despachó el mensaje y nos confirmó que la transferencia de fondos se había efectuado.
Elle a quand même fini par faire passer le message et nous a confirmé que le transfert de crédits avait bien été effectué.
El equipo del laboratorio ha terminado el estudio de los resultados de las pruebas efectuadas en las islas Aleutianas, y comprobado que el virus fue remozado con éxito al ser liberado en el aire.
Nos spécialistes ont fini d’analyser les résultats des Aléoutiennes et vérifié que le virus se reproduisait correctement.
He omitido referirme a todos los otros cambios de disposición efectuados por las criadas, cuyas consecuencias acabaron por extenderse bastante más allá de la habitación infantil.
Je n’ai pas fait état de tous les autres petits aménagements effectués par les servantes et dont les effets ont fini par s’étendre bien au-delà de la nursery.
La cantidad de disparos efectuados contra él era increíble; las astillas llovían sobre él desde ambos lados de la ventana, y el canalón del tejado se desplomóychocó contra el suelo del porche con un golpe hueco, pero ni una sola bala le rozó siquiera.
Il fut accueilli par un véritable tir de barrage qui fit pleuvoir sur lui de multiples éclats de bois, finissant même par décrocher la gouttière rouillée au-dessus de sa tête – la tôle heurta le porche avec un son creux –, mais pas une seule balle ne l’atteignit. Comment diable est-il possible qu’il ne soit pas touché ?
Vio otro disparo en vertical, efectuado por un hombre que estaba cayendo, y el láser rebotó en el techo en dirección al suelo. Fue del suelo al techo, del techo al suelo, moviéndose como la aguja de un sismógrafo, hasta que finalmente se paró en el cuello de uno de los asaltantes.
Il observa un laser, tiré à la verticale par un homme qui tombait à la renverse, ricocher sur le plafond et filer dans le couloir, rebondir à plusieurs reprises entre le sol et le plafond, pareil au curseur d’un cogitateur, avant de finir sa course dans le cou d’un ennemi.
Lo habría estado arreglando bajo la luz de la lámpara de gas y lo habría dejado allí con la intención de terminarlo al día siguiente... pero entonces la serpiente había efectuado su danza bajo los cascos de Foam y ya no había habido un día siguiente. No había habido un día siguiente para Pat Delgado.
Il était probablement en train de la réparer à la lueur du gaz, avait dû la laisser là en pensant finir l’ouvrage le lendemain… et puis le serpent avait dansé sous les sabots d’Écume et il n’y avait plus eu de lendemain pour Pat Delgado.
Habían efectuado un viaje sentimental hasta los muelles y almacenes de la ciudad baja, porque ella había decidido que prefería pasar la última noche de su mundo en los lugares de su infancia, sus orígenes; recordando su juventud, reviviendo los días cuando ni siquiera había aspirado a las cosas en que últimamente se había convertido.
Ils avaient fait un voyage sentimental aux docks et autour des entrepôts de la basse ville, parce qu’elle s’était dit qu’elle préférait passer la dernière nuit de son monde dans le quartier de son enfance, de ses origines, à se rappeler sa jeunesse, à revivre le temps où elle n’avait jamais aspiré à tout ce qu’elle avait fini par devenir.
Les llevaron a ver al administrador sin pérdida de tiempo, y luego se dirigieron al Departamento de Información y Control, donde obtuvieron el listado de todas las consultas médicas que se habían efectuado en el Centro de Diagnósticos a hijos de los empleados del banco Exim, y al final pudieron ver a los médicos que habían atendido a los niños que había llevado allí Galaktiónov.
On les conduisit aussitôt chez l’administrateur, puis ils se rendirent au secrétariat, où on leur fournit des renseignements sur toutes les consultations d’enfants envoyés par la banque Eksim. Pour finir, ils parlèrent aux médecins qui avaient examiné les enfants accompagnés par Galaktionov.
Ahora, allá en el abandonado centro de Cumberland, de donde había desaparecido el cine y la mayor parte de las tiendas estaban vacías, había una destartalada tienda de comestibles donde a Sabbath le gustaba tomarse un café, allí mismo, de pie, tras haber efectuado la compra semanal.
Donc, dans le centre déserté de Cumberland, où il n'y avait plus de cinéma depuis longtemps et où la plupart des boutiques avaient fermé, il restait une vieille épicerie misérable, toute déglinguée, dans laquelle Sabbath aimait bien aller se faire servir un gobelet de café qu'il buvait debout, sur place, après avoir fini ses courses de la semaine.
Según los chismorreos que abundaban en la vecindad, aunque Bamberger apenas hizo más que estrechar la mano de Lou Levov e interrogarle (sobre el Sueco) durante un par de minutos como máximo, Lou Levov se atrevió a decirle a la cara: «Señor Bamberger, nosotros ofrecemos calidad y buen precio… ¿por qué no podemos venderles a ustedes nuestros guantes?». Y antes de que hubiera terminado el mes, Bam's había efectuado un pedido a Newark Maid, el primero, por quinientas docenas de pares de guantes.
Selon les rumeurs qui coururent dans le quartier, si Bamberger ne fit guère que serrer la main de Lou Levov, et le bombarder de questions (pendant deux minutes environ) sur la carrière de son fils, Lou eut le cran de lui dire en face : « Monsieur Bamberger, nous avons la qualité, nous avons les prix, comment se fait-il que nous n’ayons pas encore réussi à vous vendre des gants ? » Le mois n’était pas fini que Bamberger passait une commande, la première, à Newark Maid, cinq cents douzaines de paires de gants.
La investigación preliminar ya ha sido efectuada.
L’étude préliminaire est terminée.
Para las siete, ya había efectuado sus abluciones matutinas y se disponía a hacer su estudio diario del Talmud.
À 7 heures, il avait déjà terminé ses ablutions et se préparait à étudier sa portion quotidienne du Talmud.
Hacia el sur, MasurioTitano también había efectuado su desembarco sin encontrar oposición por parte de los indígenas.
Au sud, Masurius Titianus avait lui aussi terminé son débarquement sans rencontrer la moindre résistance de la part des autochtones.
–Una vez efectuada la carga en su supermercado después de por lo menos dos horas de trabajo, el camión se va.
— Après au moins deux heures de boulot, le chargement à votre supermarché terminé, le camion repart.
Bien, pensó Kai, entraba dentro de los procedimientos estándar el aguardar hasta que hubieran efectuado una concienzuda exploración del lugar y probado el filón.
Il pensa qu’il était dans les procédures habituelles d’attendre que l’exploration du terrain soit terminée et le rendement évalué.
Tras haber efectuado las pruebas de navegación del nuevo barco, regresaría una última vez a San Francisco, y entonces todo habría terminado.
Il reviendrait une dernière fois à San Francisco après les essais en mer. Après, tout serait terminé.
Atacando siempre por los flancos mientras el enemigo se vuelve para repeler cada nuevo asalto, retirándose más allá del alcance del enemigo cuando el ataque ya se ha efectuado.
Elles attirent l’ennemi d’un côté puis de l’autre, frappent ses flancs quand il se tourne pour repousser un nouvel assaut, et reculent quand l’attaque est terminée.
La carta le informaba, escuetamente, de que, una vez efectuado el inventario de bienes de su madre, a Lisbeth Salander y a su hermana Camilla Salander les correspondía, a cada una, una herencia de nueve mil trescientas doce coronas.
La lettre lui notifiait brièvement que l’inventaire de la succession de sa mère était terminé et que Lisbeth Salander et sa sœur Camilla Salander héritaient de 9.312 couronnes chacune.
La cantidad estimada podía oscilar unos cuantos miles de coronas arriba o abajo, pero, una vez efectuada la venta, el gigante rubio aparecería para cobrar unas ciento noventa mil coronas. Svavelsjö MC se quedaría con una suma igual.
Une différence de quelques biffetons de mille dans un sens ou dans l'autre par rapport au prix escompté était à prévoir, mais une fois l'affaire terminée, le géant blond reviendrait encaisser une somme d'environ 190 000 couronnes et autant resterait dans le tiroir-caisse du MC Svavelsjö.
Pero ambos hechos son eficientes cuando se han efectuado; e ineficientes hasta que han sido efectuados.
Les deux sont efficaces une fois que c’est fait, et inefficaces avant que cela soit fait.
—Ha efectuado las autopsias.
— Il a fait les autopsies.
Y no desembarcarás hasta que la haya efectuado.
Et tu ne débarqueras pas tant que je ne l’aurai pas faite.
Lo ha efectuado el pez.
C’est même ce poisson qui m’a fait chrétien.
Y como ya he efectuado los cálculos…
Et d’ailleurs puisque les calculs sont déjà faits
Te han efectuado varias transfusiones.
Ils t’ont fait des transfusions.
No hubiera efectuado una brillante carrera en los negocios.
Elle n’aurait pas fait carrière dans les affaires.
—Tengo la señal de que han efectuado el cambio —comunicó.
— L’échange a été fait, indiqua-t-il.
El médico de Petoskey no había efectuado un cariotipo.
Le médecin de Petoskey n’avait pas fait de caryotype.
—Windru, ¿ha sido efectuada una identificación positiva?
— Windru, est-ce qu’une identification positive a été faite ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test