Translation examples
(Una por conducir sin carnet;
(Conduite sans permis ;
—¿Alguien tiene que conducir?
— Quelqu’un conduit ?
—¿Conducir en estado de embriaguez?
— Conduite en état d’ivresse ?
–¿Con lo de aprender a conducir?
— Tu parles de conduite automobile ?
—No conduciré yo, sino Carla.
— C’est Carla qui conduit.
—¿Le pasa algo a mi forma de conducir?
— Tu as un problème avec ma conduite ?
—Todavía está aprendiendo a conducir.
— Elle est en conduite accompagnée.
Me concentré en conducir y nada más.
Je me concentre sur ma conduite et rien d’autre.
Llevaba mucho tiempo sin conducir.
Il y avait très longtemps qu’elle n’avait pas conduit.
No tienes que alarmarte por su forma de conducir.
Ne t’inquiète pas de sa conduite au volant.