Similar context phrases
Translation examples
Varios de los cuentos que aquí se recogen son cuentos acerca de otros cuentos;
Plusieurs de ces contes sont des contes à propos de contes.
Los cuentos de hadas sólo existen en los cuentos de hadas.
Les contes de fées n’existent que dans les contes de fées.
CUENTO: Las palabras «conté» [cuento] y «compte» [cuenta] tienen en francés la misma pronunciación.
CONTE : Les mots « conte » et « compte » ont, en français, la même prononciation.
—Los Cuentos no son más que cuentos, nada más —refunfuñó Enoch.
— Les contes sont des contes, rien de plus, a grommelé Enoch.
—Es un cuento, nada más que un cuento —le respondí—.
— C’est une histoire, ce n’est qu’une histoire, répondis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test