Translation for "corté la garganta" to french
Corté la garganta
Translation examples
Probablemente se cortó la garganta con uno de sus cuchillos.
Il s’est probablement coupé la gorge avec un de ses propres couteaux.
Alguien le cortó la garganta con un cuchillo de submarinista.
Quelqu'un lui a coupé la gorge avec un couteau de plongeur.
Suelte el revólver, amigo, si no quiere que le corte la garganta.
Posez votre arme, mon ami, ou je vous coupe la gorge.
—No, si le corto la garganta no lo hará. —Basta, Jérémy.
— Non, si je lui coupe la gorge, il ne le fera pas ! — Arrête, Jérémy.
Lo que entonces quiso de mí fue una bala en el cerebro, pero le corté la garganta, porque un sargento me vigilaba.
Ce qu’il attendait de moi, c’était une balle dans la tête, mais je lui ai coupé la gorge parce qu’un sergent surveillait mes actes.
Primero el asesino lo golpeó para hacerle perder el sentido y luego le cortó la garganta.
l’assassin a d’abord assommé la victime d’un coup sur le crâne, puis il lui a coupé la gorge ;
—Dasvidania —dijo Leo, y le cortó la garganta con la misma indiferencia con que se corta una porción de tarta.
— Dasvidania, répondit Leo, avant de lui couper la gorge avec la même indifférence que s'il s'était agi d'un morceau de gâteau.
Usted dispara contra Richard y Richard le corta la garganta al señor Capa mientras el señor Capa dispara contra mí;
— Vous descendez Richard, Richard coupe la gorge de Mister Cape qui de son côté me descend ;
pensaba que el «corte de garganta» del reverendo Dudley Wiggin formaba parte de la representación anual del rector, y también imaginaba que todo lo que había hecho Owen estaba en el guión.
s’il croyait que le révérend Wiggin s’était « coupé la gorge » en observant un rite liturgique, il devait aussi imaginer que tout ce qu’avait fait Owen était dans le scénario ; or Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test