Translation for "convenio" to french
Similar context phrases
Translation examples
Entre ella y yo hemos establecido un pequeño convenio.
Elle est… Elle et moi avons conclu un petit accord.
—Pero básicamente se trata de un convenio, ¿no?
– Cependant, c’est d’abord un accord, n’est-ce pas ?
—Pero estamos creciendo, y el convenio no lo tiene en cuenta.
— Mais notre population augmente, et l’accord n’en tient pas compte.
Esto es un convenio entre nosotros, ¿verdad? —Muchas gracias.
C’est une entente entre nous, n’est-ce pas ? — Merci beaucoup.
El propósito de los «convenios selectivos de compra», como se llaman estas políticas de comercio ético, es doble.
Les « ententes d’achat sélectif », ainsi qu’on appelle ces politiques de commerce responsable, ont un double objectif.
Cubría sus rizos negros el velo nupcial que Ana le colocara, cumpliendo el sentimental convenio de años atrás.
C'était Anne qui l'avait drapée conformément à l'entente sentimentale conclue plusieurs années auparavant.
El convenio contenía una cláusula sobre la «abstención de realizar críticas» que prohibía a los integrantes de la comunidad universitaria censurar a la empresa de ropa deportiva.
L’entente renfermait une clause de « non-dénigrement » qui interdisait à des membres de l’université de critiquer la société d’équipement sportif.
A escala universitaria, Nike ha llegado a convenios de patrocinio con más de doscientos departamentos de deportes de EE. UU. y doce en Canadá.
Nike a conclu des ententes de sponsoring avec les départements des sports de plus de 200 campus américains et de 12 campus canadiens.
Si queremos ser políticamente realistas, tenemos que ver en los alemanes, queramos o no, el principal peligro para nuestro convenio.
Si l’on prétend être un politicien réaliste, qu’on le veuille ou non, on est obligé de voir dans les Allemands la pire menace pour notre entente ! » Le comte Leinsdorf conclut très pensivement et persista un moment dans cette attitude.
Acusó a la emisora de impedirle seguir cubriendo la competición y de no volver a emitir su nota sobre el tema, como estaba previsto, para proteger su convenio de patrocinio con Nike.
Elle accusa la station de lui avoir refusé la permission de poursuivre l’enquête à cause d’une entente de sponsoring avec Nike, et d’avoir annulé la reprise prévue de l’émission.
Había rebuscado por entre un confuso montón de historias con la esperanza de hallar algún acuerdo, un convenio, alguna evidencia de una relación incluso rudimentariamente formal entre la gente y su dios.
Elle avait consulté des quantités effarantes d’enregistrements historiques à la recherche d’une entente, un pacte, une preuve de relation formelle, même rudimentaire, entre la divinité et son peuple.
Bullard podía ser una suerte de aliada, al menos en ese momento, pero sabía que esa alianza se evaporaría rápidamente si le convenía hacer las paces con Trout. Y eso no era todo.
Bullard était peut-être une semi-alliée pour le moment, mais cette entente pouvait rapidement tourner court si elle estimait tout à coup qu’il était dans son intérêt de faire la paix avec Trout.
Cuando terminó pidió que se votara el nuevo convenio, anunció que los síes habían ganado y de ese modo quedó ratificado el convenio.
En terminant il demanda un vote sur le nouveau contrat, annonça que les oui l/ emportaient et donc que le contrat était ratifié.
Pero no puedo firmar el convenio definitivo.
Il ne m’appartient pas néanmoins de rédiger le contrat final.
—¿Quiere o no quiere firmar ese convenio? —Pues… yo…
— Vous refusez de signer ce contrat ? — Non, je…
Incluso le hizo firmar un convenio prematrimonial.
Elle lui avait également fait signer un contrat de mariage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test