Translation for "contaminan" to french
Contaminan
Translation examples
Contaminan su atmósfera para matar mosquitos.
Ils polluent l’air pour tuer des moustiques.
Pesadillas cargadas de pesar contaminan mi sueño.
Des rêves chargés de désespoir polluent mon sommeil.
Entorpecen, contaminan y no dejan que entiendas el presente.
Elles engourdissent, polluent et ne vous laissent pas comprendre le présent.
Muchas de ellas se intoxican con mercurio porque las minas contaminan el agua.
Beaucoup de ces mineurs ont le sang empoisonné par le mercure, à cause des fuites qui polluent l’eau de ces zones.
no necesitan gasolina ni camino, no contaminan el aire, no llaman la atención».
ils n’ont besoin ni d’essence ni de chemin, ils ne polluent pas l’atmosphère, n’attirent pas l’attention. »
Dedos: esas sombras que contaminan el bosque con productos que envenenan a cuantos los prueban.
Doigts : ces ombres qui polluent la forêt avec des produits empoisonnant tous ceux qui y goûtent.
¿Sabrán la diferencia entre un tiro y los muchos ruidos artificiales que en ese momento infestan —el término es ése, infestan, apestan, contaminan— el ambiente?
Feraient-ils la différence entre un coup de feu et un de tous les bruits artificiels qui en ce moment infestent – le terme est bien celui-là, infestent, empestent, polluent – l’atmosphère ?
Viendo la forma en que los seres humanos contaminan los océanos y saturan el ecosistema con carcinogénicos producidos por el hombre, amén de consumir papel y otros productos de la madera, este lugar va a convertirse en un basurero, igual que todos los demás.
Vu la façon dont les hommes polluent les océans, saturent l'écosystème avec des substances cancérigènes qu'ils fabriquent eux-mêmes, gaspillent du papier et d'autres produits dérivés des arbres, cet endroit deviendra une poubelle, comme le reste de la planète.
Defienden a compañías que vierten sustancias químicas en los ríos, contaminan los océanos, ocultan residuos tóxicos, infringen la normativa de protección medioambiental, discriminan a sus empleados, consiguen de manera fraudulenta licitaciones gubernamentales;
Ils défendent toute la lie, ceux qui lâchent des produits chimiques dans les rivières, ceux qui polluent les océans, ceux qui dissimulent des déchets toxiques, qui rejettent des particules dans l’air, qui font de la discrimination parmi leurs employés ou qui donnent des pots-de-vin aux politiques.
Pobre señora Ruth, que sacaste del hambre a tantas chicas, fuiste pionera de la resurrección del país (porque no sólo se construye un país con empresas, chimeneas y trabajo, sino con camas, que además no contaminan) y, sin duda, no hiciste de la castidad una virtud, pero sí de la tolerancia.
Pauvre madame Ruth, toi qui as donné à manger à tant de filles, qui as été une pionnière de la résurrection du pays (car un pays ne se construit pas seulement avec des entreprises, des cheminées et du travail, mais aussi avec des lits, lesquels, en outre, ne polluent pas) et dont la tolérance, à défaut de chasteté, a été la vertu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test