Translation for "consternar" to french
Translation examples
¿Por qué consternar así a aquellos rentistas modestos, aficionados a la canasta?
Pourquoi avoir jeté la consternation parmi ces petits rentiers, joueurs de canasta ?
El camellero levantó las manos y los ojos hacia arriba como si mi ignorancia le consternara.
Le conducteur de chameaux leva conjointement en l’air les mains et les yeux, consterné de mon ignorance.
Y repartió las tareas con una alegre animación que acabó de consternar a Siri, cada vez más convencido de que su amo desatinaba.
Et il distribua les tâches avec un entrain joyeux qui acheva de consterner Siri, de plus en plus convaincu que son maître battait la campagne.
Aunque el investigador era meticuloso en su trabajo, no quería utilizar una prosa sutil, al estilo de Henry James, en sus escritos: su propósito era sorprender, impresionar, consternar, asquear, convencer e involucrar emocionalmente.
Bien que méticuleux dans ses recherches, l’Enquêteur ne se souciait pas de donner à sa prose une subtilité jamesienne : son but était d’étonner, de choquer, de consterner, de provoquer l’écœurement, de convaincre et d’émouvoir.
Aunque en el informe aparezcan, de cuando en cuando, expresiones que puedan atribuirse a la pasión política y algunas apreciaciones de carácter subjetivo, el grueso de su contenido, sin embargo, constituye una relación de hechos de una gravedad tal que no puede dejar de consternar a cualquier persona civilizada.
Bien que dans ce rapport apparaissent, de temps en temps, des expressions qui peuvent être attribuées à la passion politique et certaines appréciations de caractère subjectif, le gros de son contenu constitue, néanmoins, un ensemble de faits d’une gravité telle qu’elle ne peut laisser de consterner toute personne civilisée.
Debido a la recompensa otorgada por el difunto lord Gustav, Wolframio era ahora un lord, señor de una casa solariega —una casa solariega humana en territorio humano— y estaba deseando entrar en ella como su propietario para asombrar y consternar al mayordomo y a los criados al anunciarles que ahora tenían un enano de amo.
En raison de la récompense qui lui a été donnée le Seigneur Gustave, Wolfram était passé lui-même Seigneur. Il était le maître d’un manoir – un château humain sur des terres – et il était impatient de se rendre dans cette maison en tant que propriétaire, pour y surprendre et consterner l’intendant et les serviteurs en annonçant qu’ils avaient maintenant un nain pour maître.
Telépatas, precognitores, antitelépatas, antiprecognitores, había material para armar una trama con la cual consternar a los lectores cultivados, pues su karma quería que recogiera lo que le quedaba de cerebro, que hiciera desfilar a sus termitas para inventar tramas como ésas y que bombardeara a Joe Chip, «medidor de campo psiónico» —una profesión con futuro, ¿no te parece, querida?—.
Télépathes, précogs, antitélépathes, anti-précogs, de quoi bricoler une intrigue propre à consterner les lecteurs cultivés, puisque son karma voulait qu’il racle ce qui lui restait de cervelle, fasse parader ses termites pour inventer de telles intrigues et bombarder Joe Chip « testeur de champ psionique », un métier d’avenir, ne crois-tu pas, ma chérie ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test