Translation for "considerándose" to french
Translation examples
«Esto es lo que soy», pensó Francisca considerándose con un poco de horror.
Me voilà donc, pensa Françoise en se considérant avec un peu d'horreur ;
Mi amigo, considerándose honestamente hombre de escasa fe, no se atrevió a insistir.
Mon ami, se considérant en toute honnêteté homme de peu de foi, n’osa pas insister.
No pueden:reconciliarse con ella sino apreciando sus relaciones con el consumo, considerándose, no como miembros de una banderia, de una corporacion, sino como.hombres.
Ils ne se peuvent réconcilier avec elle qu’en appréciant leurs rapports avec la consommation ; en se considérant non point en tant que membres d’une coterie, d’une corporation, mais en tant qu’hommes.
Por ejemplo, mientras los niveles de consumo de los estadounidenses siguieron considerándose un despilfarro, los autores no promulgaron el racionamiento de los combustibles fósiles.
Par exemple, tout en considérant les niveaux de consommation « américains » excessifs, les auteurs n’avaient pas exigé le rationnement des carburants fossiles.
Considerándose a sí mismo como un artista, se creía orgullosamente opuesto de alguna manera a la ciencia, algo así como un defensor de lo particular contra lo general;
Se considérant comme un artiste, il se croyait sublimement opposé dans une certaine mesure à la science, défenseur du particulier par opposition au général ;
Ahora imagínese usted que como consecuencia de esta costumbre haya pillado lo que él piensa que sea una terrible enfermedad y que, desesperado, considerándose ya un desecho humano, se haya puesto a beber.
Maintenant, imaginez que, suite à cette habitude, il ait contracté ce qu’il croit être une maladie terrible et que, désespéré, se considérant comme un déchet humain, il se soit mis à boire.
Tenían alrededor de dieciséis años, pero ellos lo ignoraban, considerándose a sí mismos como Extrarráqueos y, en consecuencia, indiferentes al tiempo, recordando muy poco o nada de cómo en otro tiempo habían morado en las tierras de los hombres.
Ils avaient à peu près seize ans mais ne le savaient pas, se considérant comme des Externes et donc indifférents au temps, se rappelant peu ou pas d’avoir un jour vécu dans les terres des hommes.
Se colocaba en el último extremo de la escala social, considerándose una chica para todo que prefería ganarse la vida desnudándose que limpiando cacerolas y fregando suelos.
Elle se plaçait tout en bas de l’échelle, se considérant comme une bonne à tout faire qui a préféré gagner sa vie en se déshabillant devant les gens qu’en torchant les casseroles et en lavant les planchers.
Los gascones, considerándose depositarios del pensamiento del difunto papa, a quien todos ellos debían el cardenalato, apoyaban firmemente la sede de Aviñón y se mostraban muy unidos ante los otros dos partidos.
Les Gascons, se considérant dépositaires de la pensée du pape défunt auquel ils devaient tous le cardinalat, tenaient fermement pour le siège d’Avignon et se montraient remarquables d’unité contre les deux autres partis.
Se convirtió en seductora de niños, incitadora de ancianos, amante despótica de jóvenes, y las mujeres de la ciudad, abandonadas por sus esposos y considerándose ya viudas, comparaban el cuerpo de Kali con las llamas de la hoguera.
Elle devint la séductrice des enfants, l’incitatrice des vieillards, la maîtresse despotique des jeunes hommes, et les femmes de la ville, négligées par leurs époux et se considérant comme des veuves, comparaient le corps de Kâli aux flammes du bûcher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test