Translation for "contempla desde" to french
Translation examples
Contempla el atardecer.
Elle contemple le soir.
Contemplé el horizonte.
J’ai contemplé l’horizon.
Me acerqué y la contemplé.
Je me suis approché pour la contempler.
Contemplo el paisaje.
Je contemple le paysage.
Os contemplo con avidez.
Je vous contemple avec soif.
Contempla la lámpara.
Contemple la lampe.
No se contempló en el espejo.
Il ne s’est pas contemplé dans la glace.
Se detiene y lo contempla.
Il s’est arrêté et le contemple.
Por eso te contemplo. Eres una gracia.
C’est ce qui fait que je te contemple. Tu es une grâce.
Lo contempló durante un largo rato.
Longtemps il l’avait contemplée.
Horas más tarde, en nuestras camas respectivas, mientras contemplo el lento rodar del cielo a través de la ventana de nuestra buhardilla, Anouk y yo seguimos despiertas.
Des heures plus tard, Anouk et moi ne dormons toujours pas et contemplons le lent tournoiement du ciel par nos fenêtres mansardées.
Sólo cuando se corta el tapiz para separarlo del telar y se extiende boca arriba sobre el suelo conseguimos abarcarlo en su totalidad. Entonces se guarda silencio y se contempla lo que se ha hecho.
Ce n’est qu’après avoir coupé les fils de chaîne et posé la tapisserie sur le sol que nous la voyons terminée. Nous contemplons alors en silence le résultat de notre labeur.
Las pasiones se agitan no sólo a causa de la magnífica vista sino también por efecto de esta curiosa sensación de poder que invade el cuerpo cuando uno contempla el mundo desde una gran altura.
Tout suscite l’émotion, non seulement la splendeur du paysage, mais aussi cette curieuse sensation de puissance qui nous envahit chaque fois que nous contemplons le monde d’un point très élevé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test