Translation for "compusieron" to french
Translation examples
No tiene la más mínima idea de cómo Bach, Mozart o Beethoven compusieron: es posible que vieran con perfecta claridad panorámica los trayectos que querían seguir, que exploraran la selva como si estuvieran desde un avión mental.
Il n’a pas la moindre idée de comment Bach ou Mozart composaient leurs œuvres : peut-être voyaient-ils avec une clarté panoramique les chemins qu’ils voulaient suivre, comme s’ils avaient pu s’élever mentalement au-dessus de la jungle qui les entourait.
Y es la música y los maestros que la compusieron y las moscas.
La musique, les maîtres qui l’ont composée, et les mouches.
Ellington y Strayhorn compusieron la suite que incluye esta melodía para el Shakespeare Festival de Ontario.
Ellington et Strayhorn avaient composé cette musique pour le festival Shakespeare de l'Ontario.
—Las tocatas de Bach favoritas de tu padre se compusieron con el efecto de un gran espacio en mente.
— Les toccatas de Bach préférées de ton père ont été composées pour un vaste espace ;
Los niños compusieron una cancioncilla de lo más tierna y conmovedora, que consiguió hacerlo llorar.
Les enfants avaient composé une chansonnette, bien émouvante et naïve, qui lui tira la larme à l’œil.
Otto Tangen manipulaba el mosaico de pequeñas fotos que aparecían en las pantallas de los tres ordenadores, ampliándolas hasta que compusieron un todo lógico.
Otto Tangen déplaça la mosaïque de petites images sur les trois grands moniteurs et les agrandit jusqu’à composer un tout logique.
muchos escritores de su época (entre ellos Nicolas Boileau) compusieron epigramas en los que «Faret» rimaba con «cabaret», evidenciando así su constante presencia en este tipo de locales.
plusieurs auteurs de son siècle – dont Nicolas Boileau – ont composé des épigrammes où ils faisaient rimer « Faret » avec « cabaret », tant sa fréquentation de tels lieux était notoire.
(Tras el espontáneo verso inicial de «Yo soy Medea, amigos», padre e hijo compusieron más versos, todos ellos demasiado infantilmente escatológicos para reproducirlos aquí.) Y también es de señalar, por supuesto, el juego con el cronómetro de cocina y el autor E.B. White.
(Après avoir composé sous le coup de l'inspiration le premier couplet de C'est moi Médée, père et fils allaient lui en ajouter bien d'autres, tous trop puérils et trop scatologiques pour être rapportés ici.) Autres facteurs, le minuteur de cuisine et l'écrivain pour enfants E. White.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test