Translation for "se pusieron" to french
Translation examples
—Me lo concedieron: una plaza en este lugar y rehabilitación, hasta me pusieron unas prótesis.
« Et j’ai tout obtenu : cet endroit, la rééducation, et même des prothèses pour mes jambes. »
Sellitto y Rhyme le pusieron al corriente de los crímenes de Weir y de lo que sabían de él.
Sellitto et Rhyme lui relatèrent les crimes de Weir et lui firent part des informations qu’ils avaient obtenues à son sujet.
LA EMPERATRIZ MESALINA consiguió su escolta militar, que pusieron a las órdenes de Marco Julio Tranquilo.
L’impératrice Messaline avait obtenu son escorte militaire – son chef n’en étant autre que Marcus Julius Tranquillus.
Sospeché de Warweave, casi desde el principio; pero no estuve seguro hasta que ustedes pusieron los pies en este planeta.
J’ai soupçonné Warweave pratiquement dès le début, mais je n’ai obtenu de certitude définitive qu’au moment où vous avez pris pied sur cette planète.
Tras licenciarse, «los Ramz» pusieron juntos un despacho de ingenieros que llevaba el nombre de los dos.
Après avoir obtenu leurs diplômes, “les Ramz” avaient fondé ensemble un bureau d’ingénieurs qui portait leurs deux noms.
Los marines se pusieron firmes delante de la verja. Bell enseñó el permiso que el secretario de Marina había proporcionado a Joseph van Dorn.
Des gardes l’interpellèrent à l’entrée. Il leur montra le laissez-passer que Joseph Van Dorn avait obtenu du secrétaire à la Marine.
–La guardia costera de las islas llamó a la base de la OTAN en Stremoy. Ellos se pusieron en contacto con la red de rescates submarinos de la OTAN pocos minutos después de irse a pique la fragata.
— Les garde-côtes des Féroé ont appelé la base de l’OTAN sur le Stremoy et ont obtenu en quelques minutes son réseau de sauvetage sous-marin.
Conseguí el préstamo del banco sin problema, y devolví el crédito en su totalidad hacia octubre, porque ese año los precios del maíz se pusieron por las nubes y los costes de transporte de la Great Western estaban por los suelos.
J’ai obtenu sans problème mon prêt à la banque, et, dès octobre, j’avais tout remboursé, les prix du maïs ayant atteint des sommets cette année-là, alors que les tarifs de fret de la Great Western étaient au plus bas.
(Yo me hice un gran cacho de sulfuro ferroso calentando hierro y azufre juntos hasta que se pusieron al rojo y se combinaron). El sulfuro ferroso borboteó cuando le eché ácido clorhídrico, y al instante emitió una enorme cantidad de sulfuro de hidrógeno apestoso y asfixiante.
Il suffisait pour le produire de verser de l’acide chlorhydrique dilué sur du sulfure de fer, et j’avais déjà obtenu une masse importante de ce dernier sulfure en chauffant ensemble du fer et du soufre jusqu’à qu’ils luisent et se combinent : ce sulfure de fer émit une énorme quantité de bulles nauséabondes et suffocantes de sulfure d’hydrogène à l’instant même où je versai l’acide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test